Общее·количество·просмотров·страницы

суббота, 25 июня 2011 г.

Одно сердце, один народ , одна страна


От одного большого и горячего сердца отрезали кусочки и оно болит. Абхазия, Самачабло, Двали. Все, что когда-то было единым - вновь станет одним навсегда. Того желает сам Господь, но пока его глаза печально созерцают на деяние своих детей. И однажды эти беспокойные дети опомнятся и поймут, что они одной крови, одной веры, у них одни корни. Их традиции и устои вековые, и никому их не сломать, ни прошлым правителям ни нынешним, не изуродовать агрессорам и оккупантам. Пройдут дожди, возможно даже кровавые, смоют следы преступлений политических и военных преступников, и новые поколения будут жить в единой Грузии с гордостью смотря вместе в общее будущее и со стыдом и печалью в прошлое, и по обеим сторонам люди поймут свои ошибки, сделают вывод, что бороться нужно не против друг-друга – а против единого врага в едином государстве под названием Грузия.



четверг, 23 июня 2011 г.

Вендетта «витязю» в позорной шакальей шкуре.




Странный парадокс: очень часто человек, который не является известным политическим или общественным деятелем попадает на первые полосы печатных передовиц да и другие СМИ, при чем, будучи уже далеко не в здравии, а то и совсем без признаков жизни.
Кто он этот «герой» нашего времени, и чем должен обладать человек, преступивший морально-этические нормы поведения?
Один из примеров – «ветеран сражений», имевший высокое звание и боевые награды за геноцид одного из Кавказских народов, садист до мозга костей, который посягнул на честь молодой чеченской девушки.
Смерть, а точнее убийство Юрия Буданова не вызвало такого резонанса, как смерть его невинной жертвы, являясь заслуженным наказанием за содеянное. На Кавказе каждый мужчина постоит за честь сестры, жены. Кровь за кровь. Иначе, что такое честь, и зачем ее защищать? Каждый военный преступник должен знать, что за его преступлением всегда последует наказание: брат отомстит за сестру, муж за жену и детей, так было всегда, и ни одно официальное прошение о помиловании не спасет труса, у которого отняли оружие и власть, и оставили лишь один выход – навстречу настоящему правосудию сыновей своего народа, который еще умеет постоять за честь своих сестер. И где бы не находились «бойцы», сеявшие горе и беду, как бы не прятались они от всего мира, пусть знают, справедливость найдет их рано или поздно, и ей не нужны для этого официальные запросы и социальные сети, ей не нужно видеть их в лицо, она как волк - мгэли, борз, чует дрожь трусливого сердца за тысячи километров, выследит, настигнет и отомстит.

შერიგებისა

არვიცი ვინაა ავტორი, არც ის ვიცი რა ჰქვია ლექსს, სახელიც პირობითად დავარქვი, ვიღაც ქართველმა პატრიოტმა მომწერა იუტუბეში და ძალიან მომეწონა, ამიტომ თქვენც გიზიარებთ..
მაპატიოს ლექსის ავტორმა თუ დაუკითხავად დავდე და მისი საავტორო უფლებები დავარღვიე, თუ მომწერს და მომთხოვს ლექსის წაშლას, აუცილებლად შევასრულებ მის სურვილს, ხოლო თუ არ იქნება წინააღმდეგი, მადლობელი დავრჩები თუ მის ვინაობას და ლექსის სათაურსაც გამიმხელს.

ჰეი! გრძნობებო გამუსრე მტერი!
გასძახის შხარას ბებერი კალთა.
ცა ჩამოქცა სევდა დაგვატყდა
--სასჯელად სისხლი კაცთა და ქალთა...

ჰეი! შესძახეთ ვისაც სული გაქვთ!
--გეყოთ!.. იფხიზლეთ!.. --უფალი ტირის.
ძმები დავმარხეთ უკვე იმდენი,
მათ საფლავებზე ჯინჭარი ყივის.

კავკასიელნო, გაერთიანდით!..
ჩვენი სისხლია ნარგავებს რომ რწყავს,
ჩვენი სისხლია ზღვებს რომ აწითლებს,
ერთმანეთს ვხოცავთ -- დამმარხი არ გვყავს.

ძმაო აფხაზო!.. ჩამხედე თვალში!..
ძმაი ვარ შენი, საით მიდიხარ?..
მოდით ოსებო მეცეკვეთ სიმდი...
ქალავ!.. არ დაფრთხე, ცოლად მინდიხარ.

მეწვიეთ სტუმრად... თუმცა, საიდან?!
მიწა ერთი გვაქვს, შინ ვართ სულ ყველა...
ერთ სახლში ვცხოვრობთ, ერთმანეთს ვერჩით,
ღმერთი არ გაწყრეს!.. შევრიგდეთ ყველა!

მტერი?.. ერთი გვყავს -- ჩვენ რომ გვაშორებს!
სხვის განსასჯელი ოჯახი სად ვართ?!
აწ თუ შევრიგდით -- ერთად დავდექით...
სამოთხის კარშიც სიმღერით გავალთ!!!

-------------------------------------------

воскресенье, 19 июня 2011 г.

აგვისტოს 5 დღე – არაჰოლივუდური ვერსია

პოსტი დაიწერა რეალურ ფაქტებზე დაყრდნობით. გამოყენებულია სხვადასხვა ინტერნეტ საიტებიდან ამოკრეფუილი მასალები და თადარიგის გენერალი მაიორი – გიორგი ყარყარაშვილის წიგნი ,, ეს ჩვენი სამშობლო იწვის”.

მასალა შეიცავს მხოლოდ მშრალ ფაქტებს!
-------
კონფლიქტის ზონა

მდგომარეობა, საომარი მოქმედებების დაწყებამდე, შემდეგნაირი იყო:

ქართველები – მე_11 მსუბუქი ქვეითის ბატალიონის 500_მდე სამხედრო მოსამსახურე და ამავე ბრიგადის ჯავშანსატანკო ბატალიონის 50_მდე სამხედრო მოსამსახურე. მათ განკარგულებაში იყო 25_მდე ერთეული ჯავშანტექნიკა, 15 ერთეული ბრდმ და 5–6 მტ_ლბ. ქართული სამშვიდობო ძალების მოვალეობაში შედიოდა საგუშაგოებიდან ქართული სოფლების: ნიქოზის, ერედვის, ავნევისა და წვერიახოს, აგრეთვე დიდი ლიახვის ხეობის მოსახლეობის უსაფრთხოების უზრუნველყოფა, მოწინააღმდეგის საცეცხლე წერტილების ჩახშობა და სხვა. ქართველი მშვიდობისმყოფელთა განთავსების ადგილი იყო: სოფელი ზემო ნიქოზი, ავნევი, ერედვი, აჩაბეთი, დიდი ლიახვის ხეობა.

ოსები – სამშვიდობო ბატალიონი ,,ალანია” დაახლოვებით 600_მდე სამხედრო მოსამსახურეს ითვლიდა. მათ განკარგულებაში 20 ჯავშანტრანსპორტიორი ბტრ–80 და 22 ქვეითთა საბრძოლო მანქანა ბმპ–2 იმყოფებოდა. ,,ალანიას” პოზიციები ეკავათ ოსურ სოფლებთან: წინაგარი, გუგუთი, ოსფრისი, მონასტერი, ფრონე და წნელისი. ასევე, საცეცხლე წერტილები ჰქონდათ მოწყობილი: კოხათის, თელიანის, დიდმუხის, დიდ გუფთის, უბიათთან, ოსფრისთან, წითელ მიწებთან, ღრომთან, დმენისთან და სათიხართან მდებარე სიმაღლეებზე.

რუსები – რუსების სამშვიდობო ბატალიონი დაახლოვებით 500_მდე სამხედრო მოსამსახურეს ითვლიდა და მისი პირადი შემადგენლობა რუსეთის არმიის საბრძოლო დანიშნულების ქვედანაყოფებით იყო გაძლიერებული. მათ შორის 42_ე მოტომსროლელი დივიზიის ჩეჩნური ბატალიონის ,,ვოსტოკის” ერთი ასეული და რუსეთის გენერალური შტაბის მთავარი სადაზვერვო სამმართელოს მე_10 სპეცდანიშნულების ბრიგადის დაახლოვებით 70 მებრძოლი. რუსი მშვიდობისმყოფელთა მოვალეობა–დანიშნულება ცეცხლის შეწყვეტის გაკონტროლება და საბრძოლო მოქმედებათა განახლების დაუშვებლობა, ცეცხლის შეწყვეტის ხელშეკრულების დარღვევათა დაფიქსირება იყო.

პროვოკაციები

,,კავკასია – 2008″ 16 ივლისს დაიწყო და საქართველოზე განხორციელებულ აგრესიამდე რამოდენიმე დღით ადრე დასრულდა. სწავლებაში 8000 სამხედრო მოსამსახურე მონაწილეობდა და საბრძოლო ტექნიკის 700 ერთეული იქნა გამოყენებული. დამუშავდა: ცოცხალი ძალისა და ტექნიკის დესანტირება, დაზვერვის წარმოება, საჰაერო–სახმელეთო სამიზნეების განადგურება, მთიან–ტყიან ადგილებზე საჰაერო დარტყმების განხორციელება და სხვა.

2008 წლის 9 ივლისი – საქართველოს საჰაერო საზღვარი გადმოკვეთა 4 ბომბდამშენმა – ,,სუ–24″. აღნიშნულის შესახებ რუსეთის საგარეო საქმეთა მინისტრმა დაუფარავად განაცხადა, რომ ეს საქართველოს ახალგაზრდა ხელისუფლების ცხელი ტვინების გასაგრილებლად მოხდა.

20 ივლისიდან დაიწყო ქართული მშვიდობისმყოფელთა პოსტების სისტემური დაბომბვა 82 მმ_იანი და 120 მმ_იანი ნაღმსატყორცნებით.

3 აგვისტო – ცხინვალიდან მოსახლეობის ევაკუაცია დაიწყო.

6 აგვისტო – საღამოს, ეუთოს დამკვირვებლებმა ცხინვალი დატოვეს.

7 აგვისტო – საქართველოს თავდაცვის სამინისტროს ინფორმაციით, მოწინააღმდეგემ 00 საათზე სარაბუკის მიმართულებაზე მსხვილკალიბრიანი ავტომატური იარაღიდან ცეცხლი გახსნა, რასაც საპასუხო საარტილერიო ცეცხლი მოუყვა. ორმხრივი სროლა ხანმოკლე პაუზებით, დილიდ 6 საათამდე გაგრძელდა.

7 აგვისტო – გამთენიისას ფრონისეს მეობაში, ნულის მიმართულებით ცეცხლი ისევ გაიხსნა და ორმხრივი სროლა თითქმის 2 საათს გაგრძელდა. იმავდროულად, ძარი–ცხივნალის გზაზე ცხინვალისა და ხეთაგუროვის, ხეთაგუროვი–ტბეთი–ცხინვალის მიმართლებით სატვირთო ავტომობილისა და ჯავშანტექნიკის არც თუ ისე მცირე კოლონის გადაადგილება შეიმჩნეოდა.

შინაგან საქმეთა სამინისტროს განცხადება: ,, 7 აგვისტოს 11 საათისთვის სეპარატისტებმა ხეთაგუროვიდან სოფლების – ნული–ავნევის მიმართულებით შეტევა განაახლეს. დაიჭრა ქართული სამშვიდობო ბატალიონის 3 სამხედრო მოსამსახურე. ქართველმა მშვიდობისმყოფელებმა საპასუხო ცეცხლი გახსნეს”

ომისათვის მზადება

7 აგვისტო

12:30 – მიუხედავად ქართული მხარის მოთხოვნისა, შემდგარიყო ორმხრივი მოლაპარაკება, საქართველოში ჩამოდის რუსეთის საგანგებო დავალებათა ელჩი იური პოპოვი და ქართულ–რუსულ–ოსურ ფორმატში ხანმოკლე მოლაპარაკება იწყება. სხდომაზე მხარეები ურთიერთბრალდებებით არკვევდნენ თუ ვინ გახსნა პირველად ცეცხლი. ფორმატი არაეფექტური გამოდგა და უშედეგოდ დასრულდა.

13:09 – საქართველოს პრეზიდენტის, მიხეილ სააკაშვილის განცადებას ,,ინტერპრესნიუსი” ავრცელებს: ,,დარწმუნებული ვარ, კონფლიკტის გაღვივება რუსეთის ინტერესებში არ შედის”

13:11 საათი – ედუარდ კოკოითი აცნობებს იური პოპოვს რომ შექმნილი მდგომარეობის გამო, არ ჩამოვიდეს ცხინვალში.

13:30 საათი – ,,ინტერპრესნიუსი” ავრცელებს შერეული სკონტროლო კომისიის უფროსის იან პლეიევის განცხადებას: ,, ჩვენ მზად ვართ, საქართველოს მხარეს ყოველგვარ ფორმატში შევხვდეთ და ამ შეხვედრისთის თანხმობას ველოდებით”.

13:49 საათი – მიხეილ სააკაშვილი: ,,ცხინვალის სიგიჟე უნდა შევაჩეროთ!”

14:00 საათი – თემურ იაკობაშვილის პასუხი: ,,ქართულ ოსური შეხვედრა შედგება და რუსეთს მხოლოდ სადამკვირებლო მისია დარჩება”

14:00 საათი – ავნევში ქართული სამშვიდობოების საგუშაგოს წინა გალავანში და სოფელ ნიქოზში – სამშვიდობო ძალების ბაზა, ცხინვალის ფორმირებების ყუმბარმტყორცნების, 82 და 120 მმ_იანი ნაღმსატყორცნების ცეცხლქვეშ მეოქცა. ავნევის მახლობლად არსებული სიმაღლეებიდან და სოფელ ტბეთიდან ისროდნენ.

ავნევში ქართული ჯგუფების საბრძოლო პოზიციაზე გასვლისთანავე მოწინააღმდეგემ ქართული ქვეითთა საბრძოლი მანქანა ბმპ_2 დააზიანა. ეკიპაჟმა კონტუზია და დამწვრობა მიიღო. დაიჭრა 5 ჯარისკაცი, მათ შორის 2 მძიმედ. მოგვიანებით, ევაკუაციის დროს, ორივე მათგანი გარდაიცვალა.

მოგვიანებით, პრეზიდენტი სააკაშვილი ომის შემსწავლელ საგამოძიებო კომისიას ეტყვის: ,, თავდაცვის მინისტრი ლამის მუხლებში ჩამივარდა და საოპასუხო საარტილერიო ცეცხლის გახსნას მთხოვდა, როცა 2 ჯარისკაცი მდამეღუპა, 5 კი დაიჭრა”.

14:30 საათი – სააგენტოები ავრცელებენ სავარაუდო ინფორმაციას, რომ საბრძოლო მზადყოფნაშია მოყვანილი ჩრდილო კავკასიის სამხედრო ოლქის სრული შემადგენლობა. საქართველოს მთავრობის ინფორმაციით, მათ უკვე მიიღეს საზღვრისკენ გადაადგილების ბრძანება. როკის გვირაბთან, დაზუსტებული ინფორმაციით ტანკების კოლონა იყო მომდგარი!

14:30 საათი – საქართველოს მთავარსარდალმა შეიარაღებულ ძალებს უბრძანა ქვეყანაში ბანდფორმირებების შემოტევის და რუსეთის შეიარაღებული ძალების ინტერვენციის შეკავება!

14:35 საათი – ბრძანების გაცემისთანავე ქართველმა ოფიცრებმა შერეული კომისია დატოვეს და ცხინვალიდან გამოვიდნენ.

მზადება დაიწყო მთელი ქვეყნის მაშტაბით – მეოთხე ბრიგადის ბატალიონები თავს იყრიან ქარელის რაიონში შოთაწყაროსთან, დასახლებულ პუნქტ აგარასთან; მესამე ბრიგადა – გორი-ცხინვალის ტრასის დასაწყისში, დასახლებულ პუნქტ კარალეთთან; მეხუთე ბრიგადის ერთი ბატალიონი – დასახლებულ პუნქტ კარალეთთან; მეორე ბრიგადის ნაწილები – დასახლებულ პუნქტ იგოეთთან; ბათუმის საზღვაო ქვეითთა ბატალიონი – დასახლებულ პუნქტ საქაშეთთან; შსს-ს ნაწილები გორისა და კარალეთის შსს-ს განსაკუთრებულ დავალებათა სამმართველოს ბაზებზე; გორის ცალკეული სატანკო ბატალიონი – დასახლებულ პუნქტ ავნევის ასასვლელთან; შსს-ს კუდ-ის 500-კაციანი დაჯგუფება ონის მისადგომებთან; საჩხერის სამთო ბატალიონი სოფელ პერევის მისადგომებთან; არტილერია 16-იდან 17 საათამდე საბრძოლო პოზიციებს იკავებს დასახლებულ პუნქტ ტირძნისთან.

ასევე, განისაზღვრა რეზერვისტთა მობილიზაციის გეგმა, რომელთაც წინასწარ ჰქონდათ განსაზღვრული თავშეყრის რაიონები ბაზების მიხედვით: 1) დასახლებულ პუნქტ ვაზიანის აეროდრომის ტერიტორია; 2) სენაკის სამხედრო აეროდრომის ტერიტორია; 3) ქუთაისის მესამე ბრიგადის ტერიტორია; 4) გორის ბრიგადის ტერიტორია; 5) ვაზიანის ბრიგადის ტერიტორია.
14:42 საათი – საინფორმაციო სააგენტო “ინტერპრესნიუსით” გავრცელდა ინფორმაცია, რომ თემურ იაკობაშვილის შეხვედრა კოკოითი-ჩოჩიევთან აღარ შედგებოდა.

15:00 საათი – “ინტერპრესნიუსმა” რეინტეგრაციის მინისტრის კიდევ ერთი განცხადება გაავრცელა, სადაც ნათქვამი იყო, რომ დაგეგმილი შეხვედრა ცხინვალმა ჩაშალა.

15:17 საათი – მოწინააღმდეგის შემაწუხებელი ცეცხლის შესაჩერებლად, არტილერიის ამოქმედება გადაწყდა.

15:45 საათიდან 16:15 საათამდე, ქართული საჯარისო შენაერთები არტილერიისა და ტანკების მეშვეობით ცეცხლს უხსნიან ხეთაგუროვისა და ცხინვალის სამხრეთ–აღმოსავლეთის მიმართულებას.

16:20 საათი – სააგენტოების ინფორმაციით, თემურ იაკობაშვილი ცხინვალში მაინც ჩავიდა.

16:30 საათიდან 17:30 საათამდე, ოსური მხარედან დაბომბვები მიმდინარეობს ავნევის მიმართულებით.

18:39 საათი – იაკობაშვილმა ცხინვალი ისე დატოვა, ოსურ მხარესთან შეხვედრა ვერ მოახერხა.

18:45 საათი – შედგა სატელეფონო საუბარი საქართველოს პრეზიდენტსა და გენერალ კულახმეტოვს შორის. ამ უკანასკნელმა სააკაშვილს შესთავაზა ქართული მხარედან ცალმხრივი ცეცხლის შეწყვეტა (ეს ინფორმაცია მოგვიანებით, საპარლამენტო კომისიაზე ხდება ცნობილი)

19:00 საათი – ,,ინტერპრესნიუსის” ცნობით, ქართული მხარედან ცეცხლი შეწყვეტილია. იქვე ვრცელდება თემურ იაკობაშვილის განცხადება, სადაც ნათქვამია, რომ სახელმწიფო მინისტრი შეხვედრისთვის მზადყოფნას ისევ გამოხატავდა, მაგრამ ცხინვალში ჩოჩიევის ტელეფონი არ პასუხობდა.

19:33 საათი – გავრცელდა პრეზიდენტ მიხეილ სააკაშვილის სიტყვიერი ბრძანება: ,,ქართული მხარედან არცერთი გასროლა არ მოხდეს, სრული მორატორიუმი!”

19:36 საათი – მიხეილ სააკაშვილის სატელევიზიო განცხადება: ,,ჩვენ ქართველებსა და ოსებს შორის ომი არ უნდა დავუშვათ. მოვუწოდებ ოსურ მხარეს, ცეცხლი შეწყვიტოს, ნუ გვაიძულებს საპასუხო ცეცხლის გახსნას. ხვალ ცხინვალში იაკობაშვილი და ჩოჩიევის მოლაპარაკება არის დანიშნული”

20:30 საათი – სეპარატისტებმა ნაღმტყორცნებით სოფელი ნული და ვანევი დაბომბეს.

20:30 საათი – ოსური საინფორმაციო საშუალებები ავრცელებენ ინფორმაციას, რომ თბილისი–გორის მიმართლებიდან ცხინვალისკენ დაახლოვებით 600 ერთეული საბრძოლო ტექნიკისა და ავტომობილებისგან შემდგარი რამოდენიმე კოლონა მოემართება.

22:30 საათი – თლიაყანის მთიდან, სეპარატისტებმა სოფელ თამარაშენსა და ფრისს ცეცხლი გაუხსნეს.

23:35 საათი – გაერთიანებული შტაბის უფროსმა დახურულ სპეცკავშირზე უმაღლესი მთავარსარდლისგან მიიღო ბრძანება:

1) საქართველოს შეიარაღებულმა ძალებმა შეაჩეროს საქართველოს ტერიტორიაზე შემოჭრილი რუსეთის შეიარაღებული ცოცხალი ძალა და სამხედრო ტექნიკა.

2) უზრუნველყოს მოწინააღმდეგის საცეცხლე წერტილების ჩახშობა, საიდანაც 6-7 აგვისტოს კონფლიქტის ზონაში განთავსებულ სამშვიდობო ჯარების პოსტებსა და შინაგან საქმეთა სამინისტროს დანაყოფებს გამუდმებით ესროდნენ.

3) დაცული იქნას მშვიდობიანი მოსახლეობის ინტერესები და მისი უსაფრთხოება.

ომი დაიწყო

23:40 საათი – საქართველოს ხელისუფლება საარტილერიო ცეცხლის გახსნის შესახებ ბრძანებას გასცემს.

8 აგვისტო

00:45 საათი – “ინტერპრესნიუსმა” გაავრცელა ინფორმაცია, რომ საქართველოს შეიარაღებული ძალები საარტილერიო იერიშს ახორციელებდნენ იმ გზაზე, რომლითაც როკის გვირაბიდან გამოსული რუსეთის არმიის სამხედრო კოლონა მოძრაობდა.

01:00_დან 02:00 საათისთვის, ცხივნალიდან 7–9 კმ_ის დაშორებით შეტევა დაიწყო მუგუთი–ხეტაგუროვის მიმართულებით. მასირებული საარტილერიო დარტყმის შემდეგ, 01:30 საათზე მე_4 ბრიგადის ნაწილებმა სოფელი მუგუთი დაიკავეს და შეტევა ავნევი–ხეთაგუროვის მიმართულებით განავითარეს.

03:00 საათი – შინაგან საქმეთა სამინისტროს ვებგვერდზე ჩნდება სეპარატისტების ფარული სატელეფონო ჩანაწერი საიდანაც ირკვევა, რომ რუსეთის არმიის კოლონა როკის გვირაბიდან გამოდის და ჯავისკენ მოემართება.

05:14 საათი – საინფორმაციო სააგენტო ,,ინტერპრესნიუსი” ავრცელებს თემურ იაკობაშვილის განცხადებას, რომ ქართული მხარე 6 ოსურ სოფელს სრულად აკონტროლებს.

05:30 საათი – სოფელ მუგუთში რეზერვისტები შევიდნენ.

06:00 საათი – საქართველოს შეიარაღებულმა ძალებმა დასავლეთით, ხეთაგუროვისკენ შეტევა წამოიწყეს. შეტევაზე გადავიდნენ ჩრდილო–აღმოსავლეთით, სარაბუკო–დმენისის მიმართლებითაც.

06:00 საათი – ზემო ნიქოზთან მოქმედი ცენტრალური დაჯგუფება მარცხენა ფრთიდან შეტევას ცხინვალის სამხრეთ გარეუბან ,,შანჰაის” მიმარულებით შეეცადა.

08:00 საათიდან 08:30 საათამდე შტაბმა საწყის პოზიციებზე, უკან დახევის გადაწყვეტილება მიიღო, რათა საარტილერიო შეტევა განეხორციელებინა საცეცხლე წერტილებში.

09:00_დან 10:00 საათამდე ქართული ნაწილების გამოყვანის შემდეგ არტილერიამ მოწინააღმდეგის მიმართლებით ცეცხლი გახსნა. დაბომბვაში რუსული ბაზაც მოყვა. ავიაციამ განახორციელა საბრძოლო გაფრენა.

09:30 საათიდან – რუსულმა ავიაციამ დაბომბა ვაზიანის, მარნეულის, კოპიტნარის აეროდრომების ასაფრენი ბილიკი.

10:00 საათი – მოწინააღმდეგის საცეცხლე წერტილების დამუშავების შემდეგ, შეტევა ხელმეორედ განხორციელდა. ცხინვალში შესვლა ორი მიმართლებიდან დაიწყო.

12:00 საათი – ქართველები ცხინვალში – გმირთა, ოქტომბრის და ისააკის ქუჩებს აკონტროლებენ. ქალაქის სამხრეთ–დასავლეთი ნაწილი, მთლიანად აღებულია. ჯამში, ქართველებს ცხინვალის დაახლოვებით 30%–40% ეკავათ.

12:00_იდან 13:00 საათამდე, დაზვერვის მიზნად, ცხინვალის თავზე რუსული ავიაცია ახდენდა შემოვლებს. ოსურ მხარემ, შეცდომით ერთი რუსული სუ–25 ჩამოაგრო.

12:30 საათი – ,,ინტერპრესნიუსით” გავრცელდა შს მინისტრის მოადგილის ეკა ზღულაძის განცხადება : ,,ჩვენ მიზანმიმართულად და გაცნობიერებულად ვიცავთ რუსი სამშვიდობოების უსაფრთხოებას”. ,,რუსთავი 2″ _ის საინფორმაციო საშუალებებით გადიოდა კადრები, რომ ცხინვალის რეგიონში რუსი სამხედროები არ ერეოდნენ საბრძოლო მოქმედებებში.

12:40 საათი – რუსულმა ავიაციამ დარტყმათა განხორციელება დაიწყო ცხინვალისა და გორის მიმდებარე რაიონებსა და სოფლებში.

13:30 საათი – ,,დუბოვაია როშჩასთან” ნაძვებში, ძლიერ სიცხეს შეფარებული ქართველთა 42_ე ბატალიონი, რუსულმა ავიაციამ დაბომბა. 22 ჯარისკაცი ადგილზე დაიღუპა.

14:00 საათი – ქართულმა ნაწილებმა უკან დაიხიეს. შსს და თავდაცვის სამინისტროების სპეცრაზმებმა სრულად დატოვეს ცხინვალი.

14:18 საათი – გიგი უგულავა: ,,15:00_იდან 18:00 საათამდე ხელისუფლების მხრიდან სრული მორატორიუმი გამოცხადდა, რათა მშვიდობიან მოსახლეობას კონფლიქტის ზონიდან გამოსვლის საშუალება ჰქონოდათ”

14:00_დან 15:00 საათამდე, მოწინააღმედეგემ შეძლო მოსკოვისა და ვაგზლისპირა ქუჩების გადაკვეთაზე ქვეითი ფეხოსანთა მხარდამჭერის გარეშე დარჩენილი 9 ქართული ტანკისა და 1 ჯავშანმანქანის განადგურება.

15:00 საათი – ცხინვალი სრულად დაიცალა ქართული შენაერთებისგან. ქალაქში, სტალინის ქუჩის 60 ნომერშიჩარჩა 6 სამხედრო მოსამსახურე, რომლებიც 4 საათის განმავლობაში, რადიო გადამცემით შველას ითხოვდა.

15:00_დან 16:00 საათამდე, ზემო ნიქოზიდან ,,დუბოვაია როშჩისაკენ” 1_ელი ბრიგადის სატანკო ბატალიონის ჯარისკაცები დაჭრილ–დაღუპულების გამოსაყვანად შესვლას ცდილობდნენ და ისინი სეპარატისტებმა ტყვედ აიყვანეს. მოგვიანებით ტყვეობაში მყოფი ქართველი ჯარისკაცების სასტიკად წამების ამსახველი კადრები, ტელევიზიით გავრცელდა.

16:00 საათი – დიდი ლიახვის მოსახლეობა ტოვებს საკუთარ სახლ–კარს.

18:00 საათი – ქართულმა მხარემ პირველად გააკეთა საგანგებო განცხადება რუსული აგრესიის დაწყების შესახებ და ბრძოლას რუსულ–ქარლი ომი უწოდა

19:00 საათი – ხეობა მთლიანად დაცლილია ქართველებისგან.

19:00 საათი – გაწყდა კავშირი ცხინვალში, სტალინის 60 ნომერში ჩარჩენილი 6 ქართველ სამხედრო მოსამსახურესთან

20:00 საათი – ქართული ჯარი უკან, ნიქოზისკენ იხევს.

20:00 საათი – ჯავასა გუფიდან იწყება ცხინვალზე რუსული ნაწილების გადმოსროლა.

22:00 საათი – პირველმა რუსულმა კოლონამ ცხინვალში შესვლა ვერ მოახერხა. 135_ე მოტომსროლელი პოლკის ერთი ბატალიონი, რომელიც ჯავადან მეომართებოდა, ზარატბეთის გზაზე, საარტილერიო და სატანკო ცეცხლის ქვეშ მოექცა. რუსულმა მხარემ დიდი დანაკარგი განიცადა.

მთელი ღამის განმავლობაში, ქართულ და რუსულ დანაყოფებს შორის, უშეღავათო ბრძოლა გრძელდებოდა

9 აგვისტო

დილით ცხინვალს უკვე რუსი სამხედროები სრულად აკონტროლებენ

მოწინააღმდეგემ 12 მოხალისე და რეზერვისტის ტყვედ აყვანა შეძლეს (მოგვიანებით, საპატრიარქოს დახმარებით მოხდა ტყვეების გამოყვანა, თუმცა ორი მათგანი დღემდე უგზო–უკვლოდ დაკარგულად ითვლება)

9 აგვისტოს დილით, ქალაქში ჩეჩნური ბატალიონის, ,,ვოსტოკის” ერთი ასეული შევიდა.

11:00 საათი – რუსებმა ჩათვალეს რომ ქართველებისგან ქალაქის დაცლის შემდეგ, ისინი ცხინვალის მისადგომებსაც განერიდნენ. თუმცა, ,,შანხაის” (ცხივნალის გარე უბანი) ქუჩიდან, ქართელებმა 42_ე ბატალიონის გაყვანის შემდეგ, ღამით, სენაკის მე_2 ბრიგადის შენაერთები ჩუმად შეიყვანეს. სწორედ მათ გადააწყდა მოულოდნელად 58_ე არმიის დაჯგუფება გენერალი ხრულოვის ხელმძღვანელობით. მოულოდნნელობის ეფექტმა იმუშავა.

ტელეკომპანია ,,როსია” – ,,ეს იყო 5, შესაძლოა 10 ან 20 მეტრის სიალოვეში კონტაქტი. მიდიოდა ხელჩართული ბრძოლა, რომელიც სავარაუდოდ, საათ–ნახევარი გაგრძელდა. მაქანაშივე დაიჭრა თავად 58_ე არმიის სარდალი გენერალი ხრულოვი” – ამ ბრძოლაში 22 რუსული სამხედრო მანქანიდან 5 დაიწვა, დაიღუპა 6 რუსი სამხედრო მოსამსახურე, დიდი რაოდენობით იყვნენ დაჭრილებიც. რუსულმა არმიამ უკან დახევის გადაწყვეტილება მიიღო.

14:00 საათი – მიღწეული წარმატების შემდეგ, ქართულმა შენაერთებმა შეტევისთვის მზადება დაიწყეს.

15:00 საათამდე – მიმდინარეობდა შეტევის საარტილერიო ცეცხლით მომზადება.

15:00 საათი – სამხედრო ნაწილებმა, 41_ე და 21_ე მსუბუქ ქვეითთა ბატალიონების და ბათუმის საზღვაო ქვეითი ბატალიონის შემადგენლობით კვლავ სცადეს ქართველებმა ცხინვალის დაკავება. მათ ლიანდაგებიდან გმირთა ქუჩაზე გასვლა და ,,შანხაის” დასახლებაში მე_12 სკოლამდე შეღწევა მოახერხეს.

მოწინააღმეგემ ნაღმტყორცნებით ძლიერი ცეცხლის ქვეშ მოაქცია ჩვენი ნაწილები. ამ უთანასწორო ბრძოლას გმირულად ეწირებოდნენ 41_ე ბატალიონის წევრები, დაიღუპა მეთაურიც.

17:00_იდან 19:00 საათამდე ქართველებმა დანაკარგების გამო ზემო ნიქოზის მიმართულებით უკან დახევა დაიწყეს.

22:00 საათი – ქართველებმა ყველა მხრიდან შეწყვიტეს შეტევა და უკან დახევა დაიწყეს.

10 აგვიქტო

04:00 საათი – რუსებმა უბრძოლველად მოახერხეს ცხინვალის და მისი მიმდებარე სოფლების დაკავება.

05:00 საათი – მიხეილ სააკაშვილი აცხადებს რომ ქართული მხარე მზად არის ცალმხრივად სეწყვიტოს ცეცხლი და ჯარები სრულად იქნას გამოყვანილი კომფლიქტის ზონიდან. ქართული მზარე მზად არის დაიწყოს მოლაპარაკება რუსეთთან საომარი მოქმედებების შეწყვეტის სესახებ.

06:33 საათი – იბომბება ,,თბილავიამშენის” ტერიტორია

09:50 საათი – ინტენსიური დაბომბვების გამო, მოსახლეობა სხვადასხვა საშუალებით ტოვებს ქალაქ გორს!

14:00 საათი – აფხაზები და რუსები ახორციელებენ შეტევას კოდორის ხეობაზე.

18:00 საათი – თბილისში ერაყიდან ჩამოფრინდა პირველი ბრიგადა, დედაქალაქის დასაცავად.

მთელი დღე–ღამის განმავლობაში, იბომბება საქართველოს სრყულ ტერიტორიაზე სტრატეგიული, სამხედრო ობიექტები

11 აგვისტო

11:57 საათი – კახა ლომაიას განცხადება ვრცელდება: ,, რუსები 50 ტანკით გორში შევიდნენ, მათ უკან კაზაკი და ოსი ბანდფორმირებები მოჰყვებიან”

12:00 საათი – კოდორის ხეობას აფხაზები აკონტროლებენ

13:00 საათი – გორი სრულად არის დაცარიელებული ქართველებისგან

21:00 საათი – მცხეთიდან დიღმის შესასვლელამდე 20 კილომეტრიანი ქარლი სამხედრო კოლონა განლაგდა.

ომი წავაგეთ!

თბილისში სარკოზი ჩამოდის …......................
http://ilovanski.wordpress.com/2011/06/12/%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%A2%E1%83%9D%E1%83%A1-5-%E1%83%93%E1%83%A6%E1%83%94-%E2%80%93-%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%B0%E1%83%9D%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%93/


Про Апсуа и Картвел.

Сара Сапсоуп.

Уора, я грозный Апсуа, на досуге, люблю козу в тени ебать
И параллельно гордым взглядом Грузин в округе распугать!!
Когда свое я дело кончу, пойду поесть, потом поспать
И мне на мнение мировое, благодаря русне, насрать.

А я картвел мне все едино козла или осла ебать
Пусть «грозный» Апсуа трепещет, меня с ослом не запугать
Я буду кушать хачапури и цинандали запивать
И даже апсуинским козам мой гордый член не поломать!

Георгий Чачба





без комментариев

воскресенье, 5 июня 2011 г.

Остров невезения а ля Апсны

Посмотри на карту,
А не что поесть.
Где-то Вануату
В океане есть.
Где-то Вануату
В океане есть.
Он признал Абхазию,
Абсолютно весь.
Там живут счастливые
Люди дикари.
Вовсе не брезгливые,
Добрые внутри.
Вовсе не брезгливые,
Добрые внутри.
Вас съедят с приправами
Что не говори.
Знают , что в Евразии
Есть страна Апсны -
И признали сразу их
С помощью Москвы.
Что они наделали?
Что же за дела?
Видно в понедельник их
Мама родила.
У Кремля за пазухой
Множество угроз -
Будет лишь по праздникам
На столе кокос.
Будет лишь по праздникам
На столе кокос.
Танки, бронетехника и не мало слез.
Вроде не бездельники
И могли бы жить.
Им Сухуми б к Грузии
Присоединить.
Только у самой Апсны
И кишка тонка,
Потому что у Москвы
Длинная рука.
Как назло на острове
Похорон вождя.
И рыдают взрослые,
Пропадая зря.
Будут апсуинцы
Песни танцевать,
От русни гостинцы
Снова принимать.
По такому случаю,
Милые мои,
Вас намного лучше
Эти дикари
Ну, сожрали Кука,
Тоже мне, беда.
Будет вам наука
Раз и навсегда!
--
взято отсюда




Остров невезения "послал" Апсны?

Печальное событие омрачило граждан непризнанного государства Абхазия. После визита официальных лиц Абхази в республику Вануату, произошел дипломатический конфуз. Глава МИДа Абхазии, щедро угостившийся местным релаксационным напитком неосмотрительно заявил о том, что Вануату якобы признало независимость Абхазии. Вскоре после этого заявление посол Вануату пребывая в чрезвычайном недоумении, выдвинул опровержение по воподу такого безапелляционного заявление Абхазских коллег. В свою очередь официальных опровержений руководства Вануату в СМИ не поступало.
Как будут развиваться происходящие события комментирует независимый политический обозреватель Г. Чачба:


Нет повести печальнее в Евразии,
Чем повесть о признании Абхазии.
А все ведь так красиво начиналось,
И апсуинцев гордо грудь вздымалась.

Неверно, в уши заложили ваты,
Солгав, что их признала Вануату.
Посол Калпокас опроверг события,
Скандалом обернулось их открытие.

Как примитивны их инсинуации.
У Гвинджия уже галлюцинации.
Они не дипломаты, а любители
Желаемое выдать за действительное

Покрыта тайной эта вся история
Исчезнула в руснятском лукоморьи.
Теперь вам не носить уже, дурашки
На членах апсуинских деревяшки.

среда, 1 июня 2011 г.

Атарбе, Мамбе, Румбе, Кацобе, Гагэбе, и подобным «афырхацам» от Чачбы.

Не будем здесь говорить о счастливых островитянах Вануату, которые якобы каким-то боком внесли вклад в дело установления мира и безопасности в Кавказском регионе, о котором 99,9% жителей островного государства даже и не слышали. Рассмотрим, насколько счастливо чувствует себя в Кавказском регионе сама Абхазия и ее народ после такого признания, которое отделило Грузин от Абхазии. Возможно, от переполняемой радости и гордости от проделанной работы «миссионеры» из Абхазии сядут на корабли и в знак благодарности поплывут к далеким берегам, чтобы научить аборигенов пользоваться спичками или может быть прихватят свои «состояния», чтобы разместить их в оффшорных банках Вануату… Нет, скорее все сведется только к «твердой намеренности развивать экономические связи» под лозунгом «мы вам наши мандарины – вы нам кокосы… и вануатийских свиней». Хотя вряд ли это будет удачная сделка, так как в Абхазии свиней и так вполне хватает, только двуногих и из северных пород.
А возможно в знак солидарности некоторые шустрые «патриоты» апсуа и им подобные, поменяют свои имена и фамилии с А. Тарба на Мумба-юмба, оденут фаллокрипты, и попивая «с понтом» экзотический напиток из листьев кавы и плевков будут называть «ТОВАРИЩАМИ» или «ШИЗОИДАМИ» братский народ Вануату. Хотя таким только тамбовский, нет скорее вануатский волк товарищ еще какой ))). Ну, а если точка зрения вануатийцев будет не соответствовать «великим дипломатическим целям» Абхазии» - тогда уж, господа аборигены, добро пожаловать в «бан» или баню, наверняка русскую, уж там вам отомстят за съеденного Кука по полной в стратегическом союзе с Россией программе .


P.S. cколько бы апсуа не старались развивать отношения с соседями, в особенности с такими «близкими» как Вануату под российскую дудку, эта дипломатическая мамба-юмба будет всегда выглядеть так же комически.

С уважением ваш Князь, азнаурчик мой Тарба ;)





Как Хачапур(и) превратился в Хачатурян - ЧАСТ 3

Originally posted by [info]giogio_mate at Как Хачапур(и) превратился в Хачатурян - ЧАСТЬ 3Начало (часть 2) http://chachba.blogspot.com/2011/06/2.html


Апхазети (Абхазия) – страна души не только для абхазов,
но и целиком для Грузии и грузин, вед там каждый камень, каждый кусок земли –
грузинская история и культурное наследие, потому он и особенный, этот маленький
райский уголок Грузии, что это Родина  двух народов - абхазов и грузин. Когда я
говорю моим абхазским оппонентам, что Апхазети (Абхазия) Родина грузин и абхазов,
и оба эти народа автохтонные,  они возмущаются
- как это возможно, что Апхазети (Абхазия) может быт и грузинской и абхазской,
как это грузины и абхазы являются автохтонными одновременно. В ответ я им задаю
очень простой  вопрос - они видели когда-нибудь
близнецов? Как это одна женщина родила одновременно двоих (и иногда больше),
как это возможно, что  одна женщина 9
месяцев носила 2 разные личности, настолько похожих друг на друга, что иногда даже
матери  трудно различить их.  Вот точно так, и Апхазети (Абхазия) - Родина и
абхазов и грузин - они едины, они близнецы,  но бывает так, что один из близнецов попадает
под влияние чужого человека – человека, которому не по душе  такое братство и близость близнецов,  и он всячески
 старается  посеять между ними ненависть и недоверие,
рассорить их. К сожалению, в данный момент это ему удалось, и сейчас он старается
сделать всё,  чтоб стереть все следы братства
и разорвать связывающие их все узы. Этот  чужой использовал старый и проверенный способ -
сепаратизм, и с помощью сепаратзма старается уничтожить  окончательно всё то, что связывает между собой
грузин и абхазов.  Он старается внушить абхазам,
что в Апхазети (Абхазия) ничего грузинского нет, всячески старается стереть и
уничтожить всё Грузинское, и,  как бы
странно это ни звучало,  но этот чужой  успешно манипулирует этим большим сходством
между грузинами и абхазами, использует его против их самих. 

            Абхазы и грузины многое
повидали,  живя вместе, они вместе
воевали с общими врагами - врагами Грузинского царства, предки абхазов и грузин
ещё во времена  Колхидского царства были
вместе, и не удивительно, что в обоих языках много слов и названий, заимствованных  друг от друга; как раз на это и рассчитывали  враги грузин и абхазов, когда натравили
братские народы друг на друга.  

            У грузин есть очень
много  названий сёл, городов или местностей,
 которые обозначают место, где распространена
та или иная  растительность, деревья и
так далее, например:


მუხიანი–МУХИАНИ,  მუხროვანი–МУХРОВАНИ,  მუხათგვერდი–МУХАТГВЕРДИ; 


Во всех этих словах  корень  მუხ(ა)–МУХ(а)-ДУБ.


ვაშლიჯვარი–ВАШЛИДЖВАРИ;  ვაშლოვანი-ВАШЛОВАНИ; здесь
корень -  
ვაშლ(ი)–ВАШЛ(и)-ЯБЛОКО

И так далее и так далее.


И таких названий полно по всей Грузии, не является исключением,
конечно, и Апхазети (Абхазия), и столица автономной Республики – Сохуми (СУХУМИ)
который по всему бывшему Союзу и в научных кругах во всём мире известна как  Диоскурия и Цхум. Диоскурия - это греческое
название, когда этот район побережья Чёрного моря был  колонией Древней Греции. По поводу происхождения
названия Диоскурия никто не спорит, но вот название Цхум –  доставляет много проблем со стороны лже-историков
и  абхазских сепаратистов. Они всячески
стараются показать, что у назхвания ЦХУМ нет ничего общего с  грузинским языком. Вот одна из версий,
которую нам навязывает юзер Озбакь Ахаца:


            Цхум/Сухум/Сохуми может и грузинское
слово. Но по-любому связанное с абхазским названием области где он и находится
Гум/Гумны (страна/область Гум). Если взять сегодняший грузинский вариант
Сохуми, то оно так и переводится страна Гуми/Хуми, сравните с Сомхети. Цхум
можно сравнить с Дзгум то есть вода Гум, Гумста. Цабал/цабла - бездонная.  




            Чёрт,
наверное, они пока дойдут до своего дома,  делают такой огромный круг, который  трудно представить,  но, что удивительно,  они думают, что именно это - самая короткая дорога
и другой дороги нет, а ведь есть же, вот она,  прямо подж носом:

Цхум:

По-свански (один из грузинскых языков) ცხუმ (цхум) означает граб, в диалектах
сванского имеются несколько вариантов: ცხუ
̂იმ, ცხუ̂იმრა, ცხუმრა (цхәим, цхәимра, цхумра).
Непосредственно в Сванети есть топоним 
ცხუმალდ (Цхумалд). Этому слову – цхум//цхәим – в других картвельских соответствуют следующие слова: в мегрельском – цхимур; в древнегрузинском – рцхмела;
в современном  грузинском – рцхила.


Юзер Шуриге имел право на ответ, которому  уж нечего не смогли противопоставить,  кроме писка с их сторон
 http://www.forumcaucasus.com/index.php?topic=7804.msg35380#msg35380


            Они
берут в пример  нынешнее название города -
СУХУМИ,  но не уточняют,  с каких пор название Цхум было заменено названием
СУХУМИ, а ведь история всё сохранила и ничего не утаила. Не обязательно знать грузинский
или абхазский языки, достаточно только прочесть историю, а она  такова:

            "Первое упоминание современного названия города Сухум происходит в 736
г. и звучит как Цхум.


В период турецких и
арабских завоеваний (средние века), в силу особенностей фонетики тюркских и
арабских языков, не принимающих наличия последовательных согласных (ЦХ),
отсутствия звука «Ц» и его переход в звук «С», имя города постепенно изменяется
— Цхум>Схум>Сухум (Сухум-кале («кале» — крепость (араб. через тюрк.)). В
абхазском языке используется топоним Акуа."
http://www.abhaztur.com/info/stolica_sukhum/



В грузинских летописях населённый пункт
упоминается, начиная с VIII[3]-X[6] вв. как ცხუმი[13][14] [цхуми][5][6] (также
название в русском языке передается как Цхум[2][3][15][4]). Обычно этимологию
слова связывают со сванским словом цхуми — «граб»[5][16], также существует
версия, озвученная, в частности, Иосифом Орбели[15] и, впоследствии, Олегом
Трубачёвым, о происхождении слова цхум от грузинского, мегрельского и чанского
цхум — «близнецы», соответствующего по смыслу греческому названию Диоскуриады[4].

Построенная в 1724 году турками крепость и город стали называться
Сухум-Кале[5][6] (тур. су — «вода», хум — «песок», кала — «крепость»,
«город»)[17].

С присоединением Кавказа Российской империи установилось русифицированное
название Сухум[5]. В абхазском языке используется топоним А
ҟəа
[акуа][18], в грузинском — სოხუმი [сохуми].
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сухум


            Таким
образом,  всё равно Цхум и всё равно грузинское
название.


            Вы сами
убедились, как всё просто иногда и какими способами они стараются изменить всё -
лично я не вижу в этом смысла, в Апхазети (Абхазии) ведь есть и абхазские
топонимы,  и ни один грузин не будет
утверждать, что они грузинские, и подтверждать это  такими же махинациями, как они.

            Я уже слышу, как лже-историки абхазских
сепаратистов во весь голос  предлагают
мне вспомнить о названии Акуа. Абхази так называют этот город, но у меня
ответный вопрос - как вы всем доказываете, Абхазия не имеет и до прихода
коммунистов никогда не имело никакого отношения к Грузии. Так, по их
утверждению, Берия заселил Апхазети (Абхазию) грузинами. Да ладно вам, не
смешите людей! Если это правда, то почему название города Сохуми (Сухум) на
картах старых путешественников или торговцев, или в старых документах не
упоминается как АКУА? Да не кричите вы так, а то вспугнёте моего читателя! Да,  я знаю и слышал о золотых стратерах (древних
монетах) III века до нашей эры, и в отличие от некоторых мне незачем менять
историю и искажать факты, да на этом стратере с одной стороны нарисован Александр
Македонский, а с другой стороны  - слово
АКУА.  А может быт не Акуа, а АКИ? Какая
разница? Давайте прочтём, что пишут про эти очень редкие стратеры учёные, ведь
спор ведётся очень давно. Вот что написано на Википедии:



Первые поселения на территории города
появились ещё в древнем каменном веке в эпоху нижнего палеолита, около 300
тысяч лет назад.

История города насчитывает более 2500 лет. Это один из древнейших городов мира.

На месте большого местного поселения Акуа, у подножия трёх гор Яштхва, Бирцха и
Гварда в VI веке до нашей эры греческие купцы из Милета основали колонию
Диоскуриада (Диоскурия), назвав её так в честь братьев Диоскуров — Кастора и
Полидевка (Поллукса), участников похода аргонавтов в Колхиду, принадлежавшую
затем Понтийскому царству. Топоним «Аку» встречается в греческой надписи на
золотых монетах колхидской чеканки (III—II вв. до н. э.) и сопоставляется с
абхазским названием города — Акуа[18]. Диоскурия была значительным торговым
центром, обеспечивая не только местные нужды региона, но и транзитную торговлю
с народами Северного Кавказа. В V—II веках до н. э. Диоскурия играла
значительную политическую и экономическую роль на Западном Кавказе. На это
указывает древний географ и историк Страбон:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сухум


            А что, ничего
странного, правдиво, но... есть одно НО - там упомянуты эти стратеры,  но пропущена главное – относительно  названия АКУА, прочтём вместе:

            Конец столетнего спора


Есть во французской
государственной коллекции маленький золотой статер III века до нашей эры. На
лицевой стороне его — четкое изображение Александра Македонского, на оборотной
— контур Афины Паллады и надпись «царь Аки». Уникальная эта монетка, найденная
более ста лет назад на территории бывшей Колхиды, породила долгие споры между
историками. Дело в том, что ни один из античных литературных и эпиграфических
источников не упоминал имени царя Аки.

— Возможно, он был царем местных причерноморских племен? — предположили
историки. — Но опять-таки чьим? Фракийским, сарматским, боспорским? — После
долгих споров сошлись на боспорской версии и вроде бы примирились, если бы...

Было много загадок и одна из них — почему в абхазском языке имеется столько
слов с корнем «аки»? Абхазцы, например, до сих пор называют город Сухуми
«Акуа». Может быть, это не от латинского «аква», как предполагали некоторые, а
от местного «акуа», что значит «люди Аки»?


Но требовались
доказательства, и Капанадзе стал их искать. Он тщательно изучил все местные
старинные монеты, сопоставил последовательные изменения изображений на них и в
конце концов сказал твердо: в истории Грузии был такой колхидский царь по имени
Аки. И снова вокруг монет разгорелся спор. Но у Капанадзе были весомые
доказательства, и он оказался прав.
http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/1938/


Вах, выходит, это не название города, а всего лишь имя
царя АКИ, и, заметьте, что Колхидского царя. И не АКУА, а АКИ, похожи,  но не одно и то же, таких похожих слов можно найти и в других  языках.




У меня одна
привычка -  когда я заканчиваю мои статьи,
то до их опубликования в блоге, даю прочитать и оценить моим друзьям, прошу их высказать
своё мнение. У меня друзья не только грузины,  но и русские, абхазы, осетины  и другие, так  вот, когда они прочли эту статью,  у одного моего друга из Сохуми появилось  по-моему очень даже справедливое замечание насчёт
названия СОхуми, вот что она мне написала:


«Хот граб, хот близнецы, оба грузинские» - вам грузинам
надо как-то договориться:  или Близнецы,
или Граб».


Да, это замечание справедливо, но дело в том,  языки развиваются, и слова, которые раньше
обозначили  одно, позднее   могут принять
 другое значение, бывает и так, что одно
и тоже слова имеет 2 смысла, и со временем одно из значений теряется.


 В современном грузинском языке можно встретить
такие слов
а, например:


-
თქვენ ხვალე გეცლებათ?–ТКВЕН
ХВАЛЕ ГЕЦЛЕБАТ?- Вы завтра свободны?


и второе предложение:

-
სეპარატისტების მხარდამჭერო ისტორიკოსებოთქვენი ტყულზე აგებულ ისტორიისთვის ფაქტებიხელიდან გეცლებათ!-СЕПАРАТИСТЕБИС МХАРДАМЧЕРО ИСТОРИКОСЕБОТКВЕНИ ТКУИЛЗЕАГЕБУЛ ИСТОРИИСТВИС ФАКТЕБИ ХЕЛИДАН ГЕЦЛЕБАТ! – Лже-историки поддерживающиесепаратистовдля вашей историипостроенной на  лжиу вас просто нет фактов!


Здесь в обоих предложениях употребляется
слово
 გეცლება()–ГEЦЛЕБА(т),но в одном
предложении оно имеет один  смысл,  а в другом - совсем другой. Пройдёт время,  и слово
გეცლება()–ГКЦЛЕБА(т)будет означать
или то, или другое;  может быть то же
самое произошло и со словом ЦХУМ.


Нечего не
исключено!
            P.S. Мои дорогие читатели, как вы убедились, те, кто
 присваивают всё  грузинское, – просто-напросто обычные жулики,
ибо они очень успешно манипулируют звучанием названий и имён, которое у всех
народов и языков своеобразно, и чтобы их так наз. Доказательства выглядели ещё
более убедительно,   они просто-напросто убирают те звуки и буквы,
которые есть в грузинском языке, и меняют их на те звуки и буквы, которые есть
во многих языках. Вот и все их доказательства! Если возможно из Хач’о-
ხაჭო(творог)
и 
 Пури-პური(хлеб)
испечь не только ХАЧАПУР,  но и
ХАЧАТУРЯНОВ, то почему нельзя предоставить  грузинскую народную многоголосную песню
ЧАКРУЛО - 
ჩაკრულო как армянское народное
песнопение? А что,  почему бы не  попробовать, а вдруг получится,  а вдруг и правда поверят?
_____________________________
Корректура: Тамрико Цховребадзе