Общее·количество·просмотров·страницы

суббота, 28 января 2012 г.

Двойные стандарты 2

Вот такую пропаганду вели Русские когда немецкие танки стояли в 20 км от Москвы. Если сегодня Грузины будут вести такую же пропаганду, те же Русские объявят нас фашистами, тем более что сегодня у нас такая же ситуация как в 1942 году в России! НО.. суки вы ё###ые мать вашу ####!!!
P.S. Я на место "Немца" сегодня записал бы.. угадайте кого ;)

ЭТНОПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ НА ТЕРРИТОРИИ СОВРЕМЕННОЙ АБХАЗИИ В XV-XVIII ВВ.

Очертания территории Абхазской автономной республики в основном повторяют очертания абхазского княжества начала XIX в., границы которого сложились после распада единого грузинского царства и бурных феодальных междоусобиц, этнополитических процессов XV-XVIII вв. на этой северо-западной окраине Грузии.

В 70-80-е годы XV в. Грузия окончательно распалась на отдельные царства и княжества. В Западной Грузии образовалось Имеретское царство, вассалами которого считались приморские грузинские княжества - Гурия, Мегрелия (груз. Самегрело, Одиши) и Абхазия (груз. Апхазети).

Территория современной Абхазии к моменту распада единого грузинского царства входила в состав двух разных грузинских земель - Одиши и Абхазии. Львиная часть этой территории от р. Энгури до речки Анакопиис-цкали (современная р. Псирцха-цкали – груз. вода, река), включая Анакопию (ныне Новый Афон), принадлежала Одиши. На правом берегу Анакопиис-цкали побочная ветвь Главного Кавказского хребта доходила до моря. Отсюда до р. Псоу и дальше на северо-запад была расположена Абхазия. Правителями Одиши были князья Дадиани, Абхазии - представители княжеского рода Шарвашидзе. Шарвашидзе еще долго, считали себя одновременно вассалами как имеретских царей, так и правителей Одиши.

В XV в. р. Анакопиис-цкали служила и своеобразной этнической границей. На ее правом берегу жили абхазы, а на левом - начинались грузинские поселения. (Об этом подробно ниже).

Эта река была также своеобразной межой и в церковном устройстве Западной Грузии. Сама Абхазия в церковном отношении управлялась непосредственно абхазским, т.е. западногрузинским католикосом, а территория между реками Анакопиис-цкали. и Энгури была разделена на паству отдельных епископов того же католикоса. Между реками Анакопиис-цкали и Кодори лежала епархия Драндского епископа, между реками Кодори и Моквис-цкали - Моквского, а между Моквис-цкали и Дадис-цкали (совр. Эрис-цкали) - Бедийского. За рекой Дадис-цкали начиналась епархия Цаленджихского епископа, резиденция которого находилась уже на левом берегу реки Энгури1.

К северу от Сухуми Главный Кавказский хребет подходит почти к самому Черному морю. Так что в границах XV-XVI-вв. Абхазия была исключительно горной страной, многими нитями связанной с западным Кавказом. Это обстоятельство сыграло определенную роль в ее взаимоотношениях с другими землями Западной Грузии, особенно с Одиши.

Взаимоотношения низменных, равнинных регионов и горных регионов самой Грузии и сопредельных стран по другую сторону Кавказского хребта всегда играли важную роль в истории этой страны. Временами «равнина» распространяла свое политическое и экономическое влияние на горные области, временами же «горы» начинали давить на «равнину». Последнее наступление «гор» произошло в XIV-XVI вв. после резкого изменения геополитической ситуации на Северном Кавказе. Вытесненные монголо-татарами в горные ущелья северокавказские племена стали обращать свои взоры на юг, пытаясь компенсировать потерю низинных земель за счет стран Закавказья (Южный Кавказ), в первую очередь Грузии. Одним из первых усиление давления северокавказских племен ощутило на себе грузинское Причерноморье.

В IX-XIV вв. Грузия занимала значительную часть северо-восточного Причерноморья до р. Никопсиса (современная Нечепсуху). Здесь же проходила северо-западная этническая граница абхазов. Дальше, до Азовского моря, по обоим склонам Кавказского хребта жили черкесо-адыгские племена, которых грузины называли джиками и кашагами, а западноевропейцы - джиками и черкесами. Почти до второй половины XIV в. они признавали верховную власть грузинских царей. Со второй половины XIV в. грузинское влияние на западном Кавказе стало ослабевать. Воспользовавшись этим, джики, жившие на берегу Черного моря, на своих судах стали нападать на приморские грузинские села.

В начале, в Грузии нашлись силы для обуздания джикских пиратов. Под руководством владетеля Мегрелии Вамека II Дадиани (1384-1396 гг.) был осуществлен успешный поход на Джикети (страна джиков) т.е. прибрежную Адыгею. Сведения об этом походе сохранились в надписи южного притвора Хобского монастыря: «Во имя господа нашего Христа, эриставт-эристави и мандатуртухуцес Вамек после отца своего, эриставт- эристава Дадиани Гиоргия напал на Джикети, за их неверие и предательство... Победил и разрушил, и негодными стали их крепости, доступные и неприступные, силой покорил и опустошил все труднодоступное владение многих джикских владетелей. Кого мог, взял в заложники, остальных обратил в бегство»2.

Успешный поход владетеля Мегрелии почти на сто лет приостановил набеги джиков на грузинское Причерноморье, но с начала XVI в. эти набеги возобновились с новой силой3. В ответ, в январе 1533 г. под руководством владетелей Одиши и Гурии, Мамиа III Дадиани и Мамиа I Гуриели был совершен поход на Джикети, который завершился поражением грузин. Мамиа III Дадиани погиб на поле битвы, а Мамиа Гуриели попал в плен. Грузино-джикский конфликт закончился лишь в 1558 г., когда джики дали обещание воздерживаться от морских набегов на Грузию, что и выполняли почти целое столетие4.

В войне против джиков Абхазия выступала как составная часть Грузии. Тем не менее, поход грузин в 1533 г. на Джикети был проигран из-за предательства абхазских феодалов5. Это было грозным симптомом.

В 20-30 гг. XIV в. граница между Одиши и Апхазети, по-прежнему проходила по реке Анакопиисцкали. «...Гурия граничит с Трапезундтом. От Гурии до Сухуми (расположена) Дадьянская земля, Сухуми в древности был портом. Здесь к морю спускается ветвь Эльбрусской горы. За ней лежат абхазские земли», - читаем в донесении одного турецкого разведчика 30-х годов XVI века.6 «Дадьянской землей» турки называли Мегрельское княжество. Под «ветвью Эльбрусской горы» турецкий разведчик подразумевает боковую ветвь Главного Кавказского хребта, которая, как отмечалось, доходит почти до морского берега на правом берегу р. Псирцха.

В середине XVI в. западногрузинские княжества освободились от прямого сюзерената имеретских царей. Одиши же, наоборот, сохранила некоторое влияние на Абхазию, хотя ее владетели «выполняли не каждое распоряжение Дадиани»7.

В 1573 г. в Западной Грузии разгорелась очередная междоусобица, в которую были втянуты как абхазы, так и западнокавказские племена. Гиорги Гуриели «Привлек войско, напал на Дадиани в Зугдиди, сразился с ним и Дадиани, но в битве был побежден и бежал Гиорги Дадиани в Апхазети, а Дадианом сел брат его Мамиа... Потом Гиорги Дадиани собрал вспомогательное войско из абхазов, джиков и черкесов и пришел в Одиши. Мамиа Дадиани известил об этом Гуриели и Гуриели послал войско свое. Сразились Мамиа (Гуриели) с Гиорги Дадиани, вновь Гиорги потерпел поражение и ушел в Апхазети» - читаем в сочинении Вахушти Багратиони8. Лишь после 1578 года Гиорги Дадиани помирился с братом и добился своего признания во владетельских правах.

В 1578 году началась очередная ирано-турецкая война, главной ареной которой стало Закавказье. Летом 1578 г. в Сухумской бухте появилась турецкая эскадра, которую вел назначенный султаном на должность Сухумского бейлербея Хайдар-паша. (Этот паша, черкес по происхождению, ранее управлял Батумским санджаком.) Паше была предоставлена возможность сойти на берег и приступить к выполнению своих обязанностей. В сентябре 1578 г. в своем отчете Лала-паша, военачальник турецкой армии в Закавказье, специально отмечает факт создания Сухумского бейлербейства.

В турецких архивах не сохранилось ни одного дефтера XVI в. с описанием Абхазского или Сухумского вилайета. (Видимо, османы тогда вообще не составляли описи этого края). Вероятно, Сухумский бейлербей Хайдар-паша не смог с самого начала наладить эффективное управление этой страной, и его власть распространялась только на Сухуми и его окраины. В 1580 г. Сухумское бейлербейство было упразднено и турецкая администрация была отозвана из Апхазети. По-видимому, османы покинули Сухуми в том же году9.

В специальной литературе принято считать, что владетели Абхазии полностью освободились от сюзеренитета владетелей Одиши приблизительно в 1611-1615 гг10. На самом же деле это случилось раньше, в 1578-1580 гг. после упразднения Сухумского бейлербейства. С этого времени Сухуми уже не входит в состав Одиши, и граница между Апхазети и Мегрелией проходит южнее Сухуми.

В XVI в. абхазы занимались пиратством на Черном море. Но, в отличие от джиков, они на турецкий берег юго-восточного Причерноморья обычно нападали в составе одишских войск.11 С обретением полной независимости объект нападений абхазов стал меняться. Так, например, по свидетельству Вахушти Багратиони, в 1591г. абхазы «напали на судах на Гурию. Атаковал их Мамиа, сын Гуриели, одолел и перебил всех»12. Вскоре стали постоянными набеги абхазов на южных соседей, в частности на Одиши.

В источниках не сохранились сведения о нападениях абхазов на Мегрелию в XV-XVI вв. Исключение составляет сообщение о том, что в 1454 году, абхазы, вслед за турками, напали на входящий в то время в состав Одиши Сухуми и разграбили его13. Перманентные набеги абхазов на Одиши начинаются с-20-х годов XVII столетия. Поводом для них стало жестокое отношение и развод правителя Одиши Левана II

Дадиани (1611-1657гг.) со своей первой женой, дочерью удельного князя восточной части Абхазии Сетемана Шарвашидзе, формально подчинявшегося своему старшему брату, владетельному князю всей Абхазии, Реальные причины таких набегов, видимо, следует искать в резких Изменениях социальной и геополитической ситуации в самой Абхазии.

Под влиянием черкесо-адыгских племен социальное развитие Абхазии с XIV-XV вв. пошло вспять. Так что в XVII веке «социальная структура абхазского общества рассматриваемого периода более соответствовала недоразвитым горским обществам, нежели развитым феодальным отношениям, господствовавшим в развитых областях»14.

В XIV-XVI вв. черкесо-адыгские племена стали продвигаться на юго-восток и постепенно занимать северо-западную часть Абхазии. Так что Джикети в XVII-XVIII вв. начиналась уже не на правом берегу р. Никопсиса, а гораздо южнее - на правом берегу р. Бзыбь. Пытаясь компенсировать такую потерю, абхазы с помощью тех же джиков и других западнокавказских племен стали нападать на Одиши, желая прорваться к Колхидской низменности.

Первые набеги абхазов на Мегрелию были отбиты и одишский князь вновь восстановил свой суверенитет над Абхазией. Для этого Левану II Дадиани пришлось по крайней мере дважды совершить поход на Абхазию 15. «Абхазы не миролюбивы и, кроме того считали себя обиженными Дадианом тем, что он позорным образом прогнал свою жену, дочь их князя, - пишет современник этого события, итальянский миссионер Арканджело Ламберти, - за это абхазы... в то время, когда Дадиани был занят делом усмирения в собственном государстве, они все нападали на границы Мегрелии, которые всецело разорили и жителей сделали своими рабами и переселили в Абхазию.

Дадиани, как только избавился от внутренних бунтовщиков, тотчас же выступил в поход против абхазов, которых он так притеснил, что они изъявили покорность и обязались платить дань. Но так как этот народ... не имеет ни денег, ни товаров, чтобы ими платить дань, то Дадиани наложил на них дань известным числом охотничьих собак и соколов»16. «Изъявление покорности» не помешало абхазам продолжать свои опустошительные набеги на Мегрелию. В ответ на это Левану II Дадиани пришлось при огромном напряжении людских и материальных сил княжества построить на границе с Абхазией целый комплекс оборонительных сооружений: «В одном месте, - пишет Арканджело Ламберти, - возвести стену длиною в 60 тысяч шагов ... на определенном расстоянии в ней находятся башни, занимаемые значительной стражей стрелков. Чтобы в них не было недостатка, одишские епископы, князья и знатные вельможи разделили между собой очередь помесячно, так что каждый помесячно охраняет это место своими людьми»17.

Оборонительный комплекс, называемый ныне «Келасурской», а иногда по недоразумению «Великой абхазской стеной», имел длину около 60 км, в виде полукруга опоясывал Одиши с северо-западной стороны от устья р. Келасури до истоков р. Галидзга близ Ткварджи (ныне Ткварчели). Установлено, что эта стена не была сплошной. Имея около 275 башен, из 60 км лишь 25 занимала стена. Наиболее укрепленным был левый берег р. Келасури. В других местах укреплены были, в основном, выходы из ущелий, по которым проходили дороги, идущие с гор в

низину18.

Итальянские миссионеры, жившие в первой половине XVII столетия в Западной Грузии, границей между Одиши и Абхазией называют р. Кодори, хотя отмечают, что Драндский монастырь и его окрестности входили в состав Мегрелии и Драндская епископская кафедра по- прежнему продолжала функционировать. Поэтому сообщения этих миссионеров нуждаются в уточнении: после возведения Келасурской стены граница между этими двумя княжествами проходила не по р. Кодори, а по р. Келасури, по линии этой стены19.

Как уже отмечалось, этническая граница между абхазами и грузинами с XV в. проходила по реке Псирцха (Анакопиисцкали). В XIII-XV вв. Сухуми был преимущественно грузинским городом. Об этом узнаем, во-первых, из письма католического епископа Себастополиса (Сухуми) Петруса Геральди, посланного им на родину, в Англию в 1330 г. В этом письме он сообщает, что живет в бедственном положении в Себастополисе, в «нижней Иберии» (т.е. Грузии, Т.Б.) и по воскресеньям получает «подношения от какого-нибудь бедного грузина». Из этого же письма явствует, что в Сухуми в то время проживало определенное число иудеев и мусульман20. О мусульманах Сухуми сообщает и арабский географ Абу-ль-Фида (1273-1331гг.), называя Сухуми «грузинским городом»21.

В XIII-XV в. в Сухуми жили и западноевропейцы, в основном генуэзцы, имевшие в городе в 1331-1474 г. свою торговую факторию. Абхазы впервые зафиксированы в Сухуми лишь в 1454 г., когда они вместе с турецким флотом напали на город и разорили его22. После перехода г.Сухуми в руки абхазов, этническая граница между абхазами и грузинами стала проходить южнее этого города. В начале XVII столетия она проходила по р. Келасури. Население же между р. Келасури и р. Энгури оставалось исключительно грузинским, о чем единодушно свидетельствуют как грузинские, так и иноязычные «источники. В 1654 г. в Неаполе вышла книга итальянского миссионера Арканджело Ламберти «Описание Колхиды, называемой ныне Мегрелией». К книге прилагается карта Одишского княжества первой половины XVII в. На этой карте между упомянутыми реками не нанесено ни одно название, которое можно истолковать как абхазское. На территории Одишского княжества западнее р. Энгури в XVI-XVII веках проживало много дымов церковных крестьян. В большом приходском реестре абхазского или западногрузинского патриаршьего престола дается подробный список этих дымов по отдельным деревням. Как названия деревень, так и фамилии церковных крепостных крестьян исключительно грузинские23.

В 1657 г. Леван II Дадиани скончался. После недолгой смуты на престол с помощью имеретского царя Александра III вступил двоюродный брат умершего Вамек III Дадиани. Вначале абхазы собирались выступить' против него, но вскоре примирились с ним и признали его верховенство. В этом не последнюю роль сыграло то обстоятельство, что брат нового владетеля был женат на дочери удельного абхазского князя. Абхазы были на стороне одишского владетеля в битве с гурийцами при Бандза (1658г.). Они принимали также участие в последнем неудачном походе Вамека III Дадиани на Гурию 24.

В 1660 т. после смерти имеретского царя Александра III в Западной Грузии Началась новая междоусобица. В начале Вамек III Дадиани добился больших успехов и стал даже претендовать на имеретский престол, но потом потерпел поражение от царя Картли Вахтанга V. Последний посадил на имеретский престол своего сына Арчила, а мегрельский престол передал племяннику Левана II - Левану III Дадиани. Абхазы отказали Вамеку III в помощи и приветствовали нового одишского владетеля, признавая его верховенство. На самом деле, по свидетельству побывавших в 1664-1665 гг. в Грузии Макария Антиохийского и Павла Алеппского, верховную власть нового мегрельского князя признавала лишь восточная Абхазия. Жители же западной Абхазии вместе с представителями других западнокавказских племен, продолжали совершать постоянные набеги на Одиши25.

В 1663 г. имеретский престол вновь занял сын Александра III имеретского - Баграт III. Вскоре между ним и одишским князем началась бесконечная междоусобица, которая закончилась лишь в 1680 г. после смерти одишского князя. Междоусобица сильно ослабила Одиши. «Келасурская стена» уже не функционировала и Мегрелии все труднее становилось противостоять натиску абхазов, которые, по свидетельству патриарха Досифея, в 70-е годы XVII столетия почти беспрепятственно опустошали всю страну от Сухуми до рек Риони и Цхенисцкали, грабя храмы и монастыри, уводя в плен огромное количество жителей26.

В 1681 г. умер Леван III Дадиани. Вскоре погиб и его наследник. Фактическим правителем Одиши стал его везир, представитель незнатной фамилии - Кациа Чиковани, получивший титул Липартиани. После смерти последнего княжеством стал управлять его сын Гиорги Липартиани. Все знатные фамилии Мегрелии выступили против него. Неурядицы в княжестве еще больше разрослись. Этим обстоятельством воспользовались абхазские феодалы. Еще при жизни Кациа Чиковани сын владетельного абхазского князя Сарек Шарвашидзе завоевал северо-западную часть Мегрелии и провозгласил себя князем Одиши. Его правление продолжалось несколько лет.

Утверждение Сарека Шарвашидзе в северной части Мегрелии не избавило этот край от дальнейших набегов абхазских феодалов. Еще при его жизни они вторглись в северную часть Мегрелии и подвергли ее разорению 27. Тем временем междоусобица в Западной Грузии продолжалась. Гиорги Липартиани был занят своими притязаниями на власть, защита же северо-западных границ княжества его не волновала. Вначале на мегрельский престол он посадил своего ставленника Левана IV Дадиани (1684-1696гг.), а позже стал управлять княжеством от своего имени. За это время абхазы прочно утвердились в северо-западной части Мегрелии. После смерти Сарека Шарвашидзе его владение было включено непосредственно в состав Абхазии. После смерти абхазского владетеля Зегнага Шарвашидзе его княжество было разделено на уделы между его сыновьями. Старшему из них досталась собственно Абхазия от р. Бзыбь до р. Кодори, а завоеванная абхазами мегрельская территория была разделена между двумя младшими сыновьями. Средний сын получил область между реками Кодори и Галидзга (т. н. Абжуа - средняя область, буквальный перевод с грузинского - Шуа сопели), а младший сын Квапу - территорию между р. Галидзга и р.Энгури28.

К началу XVIII в. Гиорги Липартиани окончательно утвердился на одишском престоле и попытался отвоевать захваченные абхазами земли. За помощью он обратился к Гиоргию Абашидзе, регенту имеретского царя. В 1702 г. «зимой Липартиани попросил его помощи против абхазов, ибо захватили они (земли) до р. Эгриси, разоряли Одиши убийствами и пленениями. Согласился Абашидзе, собрал войско и вступил в Апхазети. Не смог устоять Шарвашидзе, опустошил Апхазети... помирил Липартиани и Шарвашидзе, отнял захваченную землю»29 Успехи грузин историк преувеличивает. На самом деле, власть владетеля Одиши после этого стала распространяться на область между реками Галидзга и Энгури, но Квапу Шарвашидзе сохранил свой удел, признав лишь верховную власть князя Одиши.

Квапу Шарвашидзе скончался в 1704 г., ему наследовал сын Мурзакан. От имени последнего в 20-40 гг. XVIII столетия территория между р. Галидзга и р. Энгури стала называться Самурзакано, что по-грузински значит «область Мурзакана»30.

Прорвавшиеся с гор к равнинам, абхазы и представители западнокавказских племен стали селиться на обретенных ими землях. Во второй половине XVII в. в Абхазии уже не функционировала официальная церковь, поэтому церковная иерархия на завоеванной территории была упразднена. «Однако в Одиши было бедствия больше, - пишет об этих событиях Вахушти Багратиони - особенно, абхазов. Ибо приходили они на судах и по суше, опустошили и захватили (земли) вплоть до Эгриси и поселились абхазы сами, в Дранде и Мокви не стало больше епископов»31.

Трагически сложилась судьба коренного грузинского населения на территории, завоеванной абхазами. Большая часть из них была продана в рабство. В этом отношении показательна судьба населения деревни Нажаневи, где из 60 дымов церковных крестьян, живших здесь до XVII в., к 1706 г. не проданных оставалось всего 7 дымов. Спасти их от продажи в рабство удалось лишь переселением этих дымов в восточную часть Мегрелии32.

Избежавшее продажи грузинское население в основном покинуло свои родные очаги и переселилось в другие части Одиши. Они забирали с собой священные церковные книги, иконы и другие предметы христианского культа. На территории между реками Келасури и Галидзга удержалась лишь самая малая часть коренного населения. Постепенно они стали ассимилироваться с пришельцами. Этот процесс

не был завершен и в XIX в. Исключение составило Самурзакано, где коренное грузинское население оставалось в огромном большинстве.

На территории между реками Галидзга и Энгури в основном сохранились старые названия местностей. В старой Самурзакано как макро, так и микротопономика и ныне почти исключительно грузинская, чего нельзя сказать о территории между реками Келасури и Галидзга. Пришедшие сюда абхазы часть топонимов оставили почти без изменения (Пшафи, Мокви, Дранда и др.), часть же переделали на абхазский лад или перевели на абхазский язык. Например, грузинское «Сатамашиа» (место для игр) превратилось в «Тамыш» - «Мармарискари» - в «Мармаль Абаа», «Чала» (роща) - в «Чилоу» или «Члоу», «Зегани» (плато, возвышенность) - в «Загани», «Ткваджа» - в «Ткварчели». Абхазское название «Агубедиа» - буквальный перевод с грузинского Шуа Бедиа (Среднее Бедиа) и т.д.

Этот процесс продолжался до последних дней. Так, например, лишь в 1978 г. грузинское «Квитаули» превратилось в абхазское «Кутол». Многие старые макротопонимы окончательно исчезли и очень трудно их локализовать. Так, например, деревня Галидзга ныне называется Беслахубой, Тилити-Абаажваху и т. д.

После бурных событий конца XVII - начала XVIII вв. наступательный порыв абхазов иссяк и на северо-западной границе Одиши утвердилось относительное спокойствие. Самурзакано признавало верховную власть князей Самегрело, а между Одиши и Абхазией царил мир.

В конце 70-х годов XVIII в. спокойствие было нарушено. Абхазы вновь перешли в наступление. «В то время Абхазией управляли Зураб, Келеш Ахмед-бей и Бекир-бей. Они собрали джиков, аланов, зухуа и мазума и вместе с ними и абхазов, и направились против Дадиани. От Дадиани отложилось его владение в Самурзакано» - пишет Нико Дадиани. Решающая битва произошла в 1779 или 1780 году на левом берегу Энгури в селении Рухи. На стороне абхазов, как видно из записи Нико Дадиани, были представители западнокавказских племен, которые, по свидетельству грузинского поэта Бесики, очевидца этой битвы, говорили по крайней мере на шести языках34.

Битва окончилась победой Грузии. Абхазы были вынуждены окончательно отказаться от Восточной Мегрелии.

В начале ХIХ в. Самурзакано вновь отошло к Одишскому княжеству. В состав Абхазии оно было включено лишь в 1867 году, после образования Сухумского округа.
http://caucasushistory.com/index.php?act=news&id=408

ИБН-ФАДЛАН О РУСАХ (921-922 ГГ.)

Публикация по изданию: Крачковский А.П. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг.
Изд. Харьковского Государственного университета, Харьков, 1956, с. 141

93 Он сказал: .«Я видел русов 675, когда они прибыли по своим торговым делам 676 и расположились у реки Атыл 677 . Я не видал [людей] с более совершенными телами, чем они. Они подобны пальмам, белокуры 678, красны 679 лицом, белы телом 680. Они не носят ни курток 681, ни хафтанов 682, но у них мужчина носит 683 кису 684 , которой он охватьшает один бок, причем одна из рук выходит из нее наружу. И при каждом из них 210а имеется топор 685, меч и нож 686, [причём] со всем этим он [никогда] 687 не расстаётся. Мечи их плоские, бороздчатые 688, франкские 689. И от края ногтей 689а иного из них [русов] до его шеи [имеется] собрание 690 деревьев 690а, изображений [картинок] и тому подобного 691.

94 А что касается их женщин, то на [каждой] их груди прикреплена коробочка 692, или из железа, или из серебра, или из меди, или из золота, или из дерева 693 ["Под "коробочкой" имеется ввиду бюстгальтер, в то время не используемый ни у кого, кроме русов". Проф. Т.В. Волокитина, Институт славяноведения РАН] в соответствии с размерами [денежных] средств их мужей. И у каждой коробочки — кольцо 694, у которого нож 695, также прикреплённый. на груди. На шеях у них - мониста 696 из золота и серебра, так что если человек владеет десятью тысячами дирхемов 697, то он справляет своей жене один [ряд] мониста, а если владеет двадцатью тысячами, то справляет ей два [ряда] мониста, и таким образом каждые десять тысяч, которые он прибавляет к ним [дирхемам], прибавляют [ряд] мониста его жене, так что на шее иной из них бывает много [рядов] монист 698.

95 Самым великолепным украшением [считаются] у них [русов] 699 зелёные бусы из той керамики 700, которая бывает на кораблях 701. Они делают [для приобретения их] исключительные усилия 702, покупают одну такую бусину 703 за дирхем и нанизывают [их] в качестве ожерелий 704 для своих жен.

96 Дирхемы русов — серая белка без шерсти, хвоста, передних и задних лап и головы, [а также] соболи. Если чего-либо недостает, то от этого шкурка становится бракованной [монетой]. Ими они совершают меновые сделки, и оттуда их нельзя вывезти, так что их отдают за товар. Весов там не имеют, а только стандартные бруски металла. Они совершают куплю-продажу посредством мерной чашки 705.

97 Они грязнейшие из творений Аллаха, — они не очищаются 706 ни от экскрементов, ни от урины, не омываются от половой нечистоты и не моют своих рук после еды, но они, как блуждающие ослы 707 [Фадлан имеет ввиду не соблюдение русами ежедневного пятиразового намаза, обязательного для мусульман". Проф. Т.В. Волокитина, Институт славяноведения РАН]. Они прибывают из своей страны и причаливают 708 свои корабли на Атыле, — а это большая река, — и строят на её берегу большие дома из дерева. И собирается [их] в одном [таком] доме десять и двадцать,—меньше или больше 709. У каждого [из них] скамья 709а, на которой он сидит, и с ними [сидят] девушки-красавицы 710 для купцов. И вот один [из них] сочетается со своей девушкой, а товарищ его смотрят на него. А иногда собирается [целая] группа из них в таком положении один против другого, и входит купец, чтобы купить у кого-либо из них девушку, и наталкивается на него 711 , сочетающегося с ней. Он же не оставляет её, пока не удовлетворит своей потребности 712.

98 У них обязательно каждый день умывать свои лица и свои головы самой грязной водой 713, какая только бывает, и самой нечистой. А это [бывает] так, что девушка является каждый день утром, неся большую лохань с водой, и подносит её 714 своему господину. Он же моет в ней свои руки, своё лицо и все свои волосы 715. И он моет их и вычёсывает их гребнем в лохань. Потом он сморкается и плюёт в неё и не оставляет 210б ничего из грязи, чего бы он ни сделал 716 в эту воду. Когда же он покончит с тем, что ему нужно, девушка несет лохань к сидящему рядом с ним, и [этот] делает то же, что сделал его товарищ. И она не перестает подносить её 717 от одного к другому, пока не обнесет ею 718 всех, находящихся в [этом] доме, и каждый из них сморкается, плюёт и моет свое лицо и свои волосы в ней.

99 И как только их корабли прибывают 719 к этой пристани 720, тотчас выходит 721 каждый из них, [неся] с собою хлеб, мясо, лук, молоко и набиз, чтобы подойти к длинному воткнутому [в землю] бревну, у которого [имеется] лицо, похожее на лицо человека, а вокруг него маленькие изображения, а позади этих изображений длинные бревна, воткнутые в землю. Итак, он подходит к большому изображению и поклоняется ему, потом говорит ему: «О мой господь 721а, я приехал из отдаленной страны, и со мною девушек столько-то и столько-то голов и соболей столько-то и столько-то шкур»,—пока не назовет всего, что прибыло с ним из его товаров 721б — «и я пришел к тебе 722 с этим даром», — потом [он] оставляет то, что имел с собой, перед [этим] бревном, — «итак, я желаю, чтобы 723 ты пожаловал мне купца, имеющего многочисленные динары и дирхемы, чтобы он покупал у меня в соответствии с тем, что я пожелаю, и не прекословил бы мне ни в чем, что 724 я говорю». Потом он уходит.

Итак, если продажа для него будет трудна и пребывание его затянется, то он снова придёт со вторым и третьим подарком, и если [для него] 725 будет затруднительно добиться 726 того, чего он хочет, он понесёт к каждому из маленьких изображений подарок, попросит их о ходатайстве и скажет: «Эти — жёны нашего господа, дочери его и сыновья его». Итак, он не перестаёт обращаться с просьбой то к одному изображению, то к другому, просить их, искать у них заступничества и униженно кланяться перед ними. Иногда же продажа пойдёт для него легко и он продаст. Тогда он говорит: «Господь мой удовлетворил мою потребность 726а, и мне следует вознаградить его». И вот он берёт 727 некоторое число овец или 728 рогатого скота, убивает их 729, раздаёт часть мяса 730, а оставшееся несёт и оставляет между 730а тем большим бревном и стоящими вокруг него маленькими и вешает головы рогатого скота или 731 овец на это воткнутое [cзади] в землю дерево 732. Когда же наступит ночь, придут собаки и съедят все это. И говорит тот, кто это сделал: «Господь мой уже стал доволен мною и съел мой дар».

100 Если кто-либо из них заболел, то они разобьют для него палатку 733 в стороне от себя, оставят 733а его в ней, положат вместе с ним некоторое количество хлеба и воды и не приближаются к нему и не говорят с ним 734, особенно если он бедняк 735 или невольник 736, но если это лицо, которое имеет толпу родственников 737 и слуг, то люди посещают его во все эти дни и справляются о нём 738. Итак, если он выздоровеет и встанет, 211а то возвратится к ним, а если // он умрет, то они его сожгут. Если же он был невольник 739, они оставят его в его положении, [так что] его едят собаки и хищные птицы.

101 Если они поймают вора или грабителя 740, то они поведут его к длинному 741 толстому дереву, привяжут ему на шею крепкую воревку и подвесят его на нём навсегда 742, пока он не распадется на куски 743 от ветров и дождей.

102 Мне не раз говорили 744, что они делают со своими главарями 745 при [их] смерти дела, из которых самое меньшее—сожжение, так что мне всё время очень хотелось 746 познакомиться с этим 746а, пока не дошла до меня [весть] о смерти одного выдающегося мужа из их числа 747. Итак, они положили его в его могиле и покрыли её над ним настилом 748 на десять дней, пока, не закончат кройки его одежд и их сшивания.

103 А именно: если [это] бедный человек 749 из их числа, то делают маленький корабль 750, кладут его в него и сжигают его [корабль]. Что же касается богатого, то собирают то, что у него имеется 750а, и делят это на три трети, причем [одна] треть—для его семьи 751, [одна] треть на то, чтобы на неё скроить для него одежды, и [одна] треть, чтобы на неё приготовить набиз, который они пьют до дня 752, когда его девушка убьёт сама себя 753 и будет сожжена вместе со своим господином. Они, злоупотребляя набизом, пьют его ночью и днём 754, [так что] иной из них умрёт, держа кубок в руке.

104 Они в те десять дней пьют и сочетаются [с женщинами} и играют на сазе. А та девушка, которая сожжет сама себя с ним 754а в эти десять дней пьет и веселится, украшает свою голову и саму себя разного рода украшениями и платьями и, так нарядившись, отдается людям 755.

105 Если умрет главарь 756, то его семья 757 скажет его девушкам и его отрокам 758: «Кто из вас умрёт вместе с ним?» 759. Говорит кто-либо из них: «Я». И если он сказал это, то [это] уже обязательно, — ему уже нельзя обратиться вспять 760. И если бы он захотел этого, то этого не допустили бы. Большинство из тех, кто это 761 делает, — девушки. И вот когда умер тот муж 762, о котором я упомянул раньше, то сказали его девушкам: «Кто умрёт вместе с ним?» И сказала одна из них: «Я».Итак, её поручили двум девушкам 762а, чтобы они охраняли её и были бы с нею, куда бы она ни пошла, настолько, что они иногда [даже] мыли 763 ей ноги своими руками. И они [родственники] принялись за его дело 764,— за кройку для него одежд и устройство 765 того, что ему нужно. А девушка, каждый день пила и пела, веселясь, радуясь будущему 766.

106 Когда же наступил день, в который должшы были сжечь его и девушку, я прибыл 766а к реке, на которой [находился] его корабль, — и вот он уже вытащен [на берег] и для него поставлены четыре устоя 767 из дерева хаданга 768 и из другого дерева [халанджа] 769, и вокруг них 770 поставлено также нечто вроде больших помостов из дерева 771. Потом [корабль] был протащен, пока не был помещён на это деревянное сооружение 771а. И они стали его охранять 771б, ходить взад и вперед и говорить речыо 772, для меня меня непонятной. А он [умерший] был ещё 773 в своей могиле, [так как] они [ещё] не вынимали его.

В середину этого корабля они ставят шалаш, из дерева и покрывают этот шалаш разного рода «кумачами» 774. Потом они принесли скамью 775, поместили её, на корабле, покрыли её стёгаными матрацами 776 и византийской парчей 777, и подушки — византийская парча 777а. И пришла женщина-старуха, которую 211б называют ангел смерти 778 , и разостлала на скамье упомянутые нами выше постилки. Это она руководит его обшиванием и его устройством 779 и она [же] убивает девушек 780. И я увидел, что она старуха-богатырка 781, здоровенная 782, мрачная 783.

107 Когда же они прибыли к его могиле, они удалили 784 землю с дерева [настила], удалили 785 дерево и извлекли его в покрывале 786 , в котором он умер. И я увидел, что он уже почернел от холода этой страны. Ещё прежде они поместили с ним в могиле набиз, [какой-то] плод 787 и лютню 788 . Теперь они вынули всё это. И вот он не завонял, и и нем ничего не изменилось, кроме его цвета. Тогда они надели на него шаровары 789, гетры 790, сапоги, куртку, парчёвый хафтан 790а с пуговицами из золота, надели ему на голову шапку 791 из парчи, соболью, и понесли его, пока не внесли его в находившийся на корабле шалаш 792, посадили его на стёганый матрац 793, подперли его подушками и принесли набиз, плод 794, разного рода цветы 795 и ароматические растения 796 и положили это 797 вместе с ним. И принесли хлеба, мяса и луку и оставили это перед ним 798. И принесли собаку, рассекли её пополам и бросили 799 её в корабль. Потом принесли всё его оружие и положили его рядом с ним. Потом взяли двух лошадей и гоняли их до тех пор, пока они не вспотели. Потом рассекли их мечами 800 и бросили их мясо в корабле. Потом привели двух коров 801 , также рассекли их и бросили их в нём. Потом доставили петуха и курицу, убили их 802 и оставили 803 в нём.

108 Собирается много мужчин и женщин, играют на сазах, и каждый из родственников умершего 804, ставит шалаш поодаль от его шалаша 805. А девушка, которая хотела быть убитой 806 , разукрасившись, отправляется к шалашам родственников умершего, ходя туда и сюда, входит в каждый из их шалашей, причем с ней сочетается хозяин шалаша 807 и говорит ей громким голосом: «Скажи своему тосподину: «Право-же, я совершил это из любви и дружбы, к тебе» 808. И таким же образом, по мере того как она проходит до конца [все] шалаши, также [все] остальные с ней сочетаются.

109 Когда же они с этим делом покончат, то, разделив пополам собаку, бросают её внутрь корабля, а также отрезав голову петуху, бросают [его и его голову] справа и слева от корабля 809.

110 Когда же пришло время спуска солнца 810 , в пятницу, привели девушку к чему-то, сделанному ими ещё раньше наподобие обвязки ворот 811 . Она поставила свои ноги на ладони мужей, поднялась над этой обвязкой [смотря поверх неё вниз] 812, и произнесла [какие-то] слова на своем языке 812а , после чего её опустили. Потом подняли её во второй раз, причем она совершила подобное же действие 813 , [как] и в первый раз. Потом её опустили и подняли в третий раз, причем она совершила то же своё действие 814, что и в первые два раза. Потом ей подали курицу,—она отрезала ей голову 814а и швырнула её [голову] 815 . Они [же] взяли эту курицу и бросили её в корабль. Итак, я спросил переводчика о её действиях 816, и он сказал: «Она сказала в первый раз, когда её подняли: «Вот 817 я вижу своего отца и свою мать»,—и сказала во второй раз: «Вот 818 все мои умершие родственники 819, сидящие», — и сказала в третий раз: «Вот 820 я вижу своего 212а господина, сидящим в саду, а сад красив, зелен 821, и с ним мужи и отроки, и вот 822 он зовёт меня, — так ведите же меня к нему».

111 Итак, они прошли с ней в направлении к кораблю. И она сняла два браслета 823, бывшие на ней, и отдала их оба той женщине-старухе 824, называемой ангел смерти, которая её убьёт. И она сняла два бывших на ней ножных кольца 825 и дала их оба тем двум девушкам, которые [вcё время] служили ей 826, а они обе — дочери женщины, известной под названием ангел смерти 827.

112> После этого та группа [людей], которые перед тем уже сочетались с девушкой, делают свои руки устланной дорогой для девушки, чтобы девушка, поставив ноги на ладони их рук, прошла на корабль 828. Но они [ещё] не ввели её в шалаш. Пришли мужи, [неся] с собою щиты и палки 829, а ей подали 830 кубком набиз 831 . Она же запела над ним и выпила его. И сказал мне переводчик, что она этим прощается со своими подругами 832. Потом ей был подан другой кубок, она же взяла его и долго тянула 833 песню, в то время как 834 старуха торопила её 835 выпить его и войти, в палатку, в которой [находился] её господин.

113 И я увидел, что она растерялась 836 , захотела войти в шалаш, но всунула свою голову между ним и кораблем 837 . Тогда старуха схватила её голову и всунула её [голову] в шалаш и вошла вместе с ней, а мужи начали ударять палками по щитам, чтобы не был слышен звук её крика, вследствие чего обеспокоились бы 838 другие девушки и перестали бы стремиться к смерти вместе со своими господами 839 . Затем вошли в шалаш шесть мужей из [числа] родственников её мужа и все [до одного] сочетались с девушкой в присутствии умершего. Затем, как только они покончили с осуществлением [своих] прав любви, уложили её 840 рядом с её господином. Двое схватили обе её ноги, двое обе её руки, пришла старуха 841 , называемая ангел смерти, наложила ей на шею веревку с расходящимися концами 842 и дала её двум [мужам], чтобы они её тянули, и приступила [к делу] 843, имея [в руке] огромный кинжал 844 с широким лезвием 845. Итак, она начала втыкать его между ее ребрами и вынимать его 846, в то время как оба мужа душили её верёвкой, пока она не умерла.

114 Потом явился 847 ближайший родственник 848 умершего, взял палку 849 и зажёг её у огня 850. Потом он пошёл, пятясь задом 851, — затылком к кораблю, а лицом к людям 852 , [держа] зажжённую палку, в одной руке, а другую свою руку на заднем проходе, будучи голым 853, — чтобы зажечь сложенное дерево, [бывшее] под кораблем 854. Потом явились 855 люди с деревом [для растопки] и дровами 855а . У каждого из них была палка, конец которой он зажёг. Затем [он] бросает её в это [сложенное под кораблем] дерево 856. И берётся огонь за дрова 856а , потом за корабль, потом за шалаш, и мужа, и девушку, и [за] всё, что в нём [находится]. Потом подул ветер, большой, ужасающий 857 , и усилилось пламя огня и разгоралось это пылание. Был рядом со 212б мной некий муж из русов 858. И вот я услышал, что он разговаривает с бывшим со мной 859 переводчнком. Я спросил его о том, что он ему сказал. Он сказал: «Право же, он говорит: «Вы, арабы 860, глупы». Я же спросил его об этом 861. Он сказал: «Действительно, вы берёте 862 самого любимого вами из людей и самого уважаемого вами и оставляете его 863 в прахе 864, и едят его 865 насекомые 866 и черви, а, мы сжигаем его во мгновение ока, так что он немедленно и тотчас входит в рай 867». Потом он засмеялся чрезмерным смехом 868. Я же спросил об этом 869, а он сказал: «По любви 870 господа его 871 к нему, [вот] он послал ветер, так что он [ветер] возьмёт его в течение часа 872». И в самом деле, не прошло и часа, как корабль, и дрова 873, и девушка, и господин превратились в золу, потом в [мельчайший] пепел.

115 Потом они соорудили на месте этого корабля, который они [когда-то] вытащили 874 из реки, нечто вроде круглого холма и водрузили в середине его большое бревно 875 маданга 875а, написали на нём имя [этого] мужа и имя царя русов и удалились.

116 Он сказал: Один из обычаев царя русов тот, что вместе с ним в его очень высоком 876 замке 877 постоянно находятся четыреста мужей из числа богатырей 878, его сподвижников, причем находящиеся у него 879 надёжные люди из их числа умирают при его смерти и бывают убиты из-за него 880 . С каждым из них [имеется] девушка, которая служит ему, моет ему голову и приготовляет ему то, что он ест и пьёт, и другая девушка, [которой] он пользуется как наложннщей в присутствии царя. Эти четыреста [мужей] сидят, а ночью спят у подножия его ложа 881. А ложе его огромно и инкрустировано драгоценными самоцветами 881а. И с ним сидят на этом ложе сорок девушек 882 для eго постели 883. Иногда он пользуется как наложницей одной из них в присутствии своих сподвижников, о которых мы [выше] упомянули. И этот поступок они не считают постыдным 884 . Он не спускается со своего ложа, так что если он захочет удовлетворить некую потребность 885, то удовлетворит её в таз 886, а если он захочет поехать верхом, то он подведёт свою лошадь 887 к ложу таким образом, что сядет на неё верхом с него, а если [он захочет] 888 сойти [с лошади], то он подведёт свою лошадь 889 настолько [близко], чтобы сойти со своей лошади на него 890 . И он не имеет никакого другого дела, кроме как сочетаться [с девушками], пить и предаваться развлечениям. У него есть заместитель 891, который командует войсками 892, нападает на врагов 893 и замещает его у его подданных 894.

117 Их отличные ["добропорядочные"] люди 895 проявляют стремление к кожевенному ремеслу и не считают эту грязь отвратительной 896.

118 В случае, если между двумя лицами возникнет ссора и спор, и их царь не в силах достигнуть примирения, он выносит решение, чтобы они сражались друг с другом мечами, и тот, кто окажется победителем, на стороне того и правда 897. 
http://www.adfontes.veles.lv/arab_slav/fadlan/fadlan.htm

АБХАЗ ПИШЕТ МНЕ:

"Пусть переделывают и пусть стирают ваши ублюдочные следы,я только за."


"Русская красивее,баран ты,а Баграта вашего себе в жопу засуньте,он нам нахрен не нужен."
"Всё грузинское должно быть стёрто с лица земли,заберите нахрен своего вонючего баграта,кому он тут нужен а?"

"Мы вместе с русскими,осетинами и чеченцами вашу породу разорвём на хрен,выродок ты чатлашный."
НАВЕРНО ЭТОТ АПСУА "АПАТРИОТ" ЗАБИЛ КАК ПОСТУПИЛИ ЧЕЧЕНЦАМИ 1993 ГОДУ КОГДА ИХ ОТОБРАЛИ ТРОФЕЙНИЕ ДОМА И ВЫДВОРИЛИ ИЗ АБХАЗИИ А ПОТОМ НЕ ПОМОГАЛИ ИМ С ВОЙНЕ ПРОТИВ РОССИЕЙ. 
И ЗАБИЛ ЧТО СДЕЛАЛ РОССИЯ ПРЕДКОМ ЭТОГО УБЛЮДКА.

ОН НАВЕРНО ЗАБИЛ КАК ПОСТУПИЛИ АБХАЗЫ ЧЕЧЕНЦАМИ 1993 ГОДУ КОГДА ИХ ОТОБРАЛИ ТРОФЕЙНИЕ ДОМА И ВЫДВОРИЛИ ИЗ АБХАЗИИ А ПОТОМ НЕ ПОМОГАЛИ ИМ С ВОЙНЕ ПРОТИВ РОССИЕЙ. 
И ЗАБИЛ ЧТО СДЕЛАЛ РОССИЯ ПРЕДКОМ ЭТОГО УБЛЮДКА.

Кавказский ответ Владимиру Путину

Уважаемый Владимир Владимирович, мы ознакомились с Вашей статьей по поводу «национального вопроса» и считаем необходимым, добавить некоторые моменты, которые Вы, наверняка случайно, не упомянули.
В статье Вы утверждаете, что Россия является прямой правопреемницей СССР, или, как Вы её называете, – «большой Россией». Надо признать истинность ваших утверждений в том смысле, что исторически Россия не моноэтническое русское государство, а полиэтническое образование. Хотя Вами был запамятован тот исторический аспект, как Россия начала осваивать нерусские территории.
Мы все знаем о многолетних кавказских войнах, о которых нынешние российские историки отзываются как о «покорении» (усмирении) народов, а современники тех событий (например, Николай Федорович Дубровин) называли их «завоеванием» Кавказа. Позвольте напомнить Вам события 18-19 веков на Северном Кавказе, когда Россия в течение многих десяток лет вела захватнические войны против чеченцев, народов Дагестана, абазов и черкесов.
«Добровольное» вхождение в состав России Сибири местным народам обернулось настоящим геноцидом. То же случилось несколько позднее и на Кавказе. Российская экспансия в этот регион имела такие тяжкие последствия, как исчезновение с лица Земли целых народов, таких, как, например, этническая группа убыхов; депортация черкесов, когда основная масса населения была либо уничтожена, либо выселена в Османскую империю, а территория проживания этого красивого народа стала объектом колонизации преимущественно со стороны казаков. После «усмирения» Чечни и Дагестана в 19 веке во многих местных селах просто-напросто не осталось взрослых мужчин. Повторное «усмирение» непокорных в 1944 году унесло жизни половины населения ингушей, чеченцев, балкарцев. То, что Россия действительно является правопреемницей царской России и СССР, лично Вы доказали в 1999 году, начав вторую чеченскую кампанию. Под Вашим руководством в Чечне была истреблена чуть ли не половина населения. Увы, сегодня эти факты геноцида полностью игнорируются российским политическим руководством, а акцентирование этой темы оценивается как провокация «недругов» России, в частности Грузии и США.
Владимир Владимирович, в статье Вы активно развиваете мысль о уже состоявшемся самоопределении русского народа, выбором которого является «полиэтническая цивилизация, скрепленная русским ядром», хотя при этом Вы забываете о праве на самоопределение других коренных народов, у которых никто не спрашивал – поддерживают ли они Ваше подобное «самоопределение»?
Говоря о едином культурном коде, Вы рассуждаете о многонациональном обществе, о едином народе, о роли русского народа как государствообразующего – в этом контексте Вы рассматриваете Россию как государство-цивилизацию без национальных меньшинств. При этом Вами ничего не сказано о развитии языков народов, проживающих в России, я имею в виду коренных народов, – осетин, чеченцев, ингушей, адыгов, татар и др.
Позвольте также заострить внимание на упомянутых Вами в статье миграционных вопросах. К сожалению, в Вашей статье ничего не говорится о репатриации потомков насильственно переселенных в Османскую империю черкесов, желающих возвращения на историческую родину, погибшую Черкесию, сегодняшнюю Россию.
Мы искренне желаем мира на Кавказе, но считаем, что упрямое продолжение сегодняшней Вашей политики, попытки ассимиляции других народов, уничтожение их культур, языков, истории и т.д. уже привели не только к личной неприязни к Вам (а Вас уже называют «Владимир Кровавый»), но и, к сожалению, к русскому народу в целом, что обернется очередным витком эскалации насилия на Кавказе.

С уважением, неправительственная организация "Свободный Кавказ."

Предупреждение...

Когда-то возле Грузии уже была «православная империя», Византия, чье влияние простиралось на пол-мира. Их войска тоже стояли в Сухуми (Цхуме), и их церковники служили в грузинских храмах службы на греческом языке. Они тоже считали себя центром мирового православия и мира вообще. Тогда казалось, что так будет вечно. Но сегодня нет ни Византии, ни ее армии. Ее наследие – в руинах, и даже в ее церквях молится другой народ. А Грузия по-прежнему живет. Так что следите, как бы в погоне за чужим добром не потерять свое…

Территория демократии: Тамарашени до и после войны

Без комментариев........................